贫困是一个普遍的社会现象,它存在于每个国家,无论是发达国家还是发展中国家,贫困始终伴随着人类。因此,即使是在科技水平高、社会福利好的德国,也仍然有人饱受贫困之苦,那么这些人主要来自哪个年龄段呢?欧洲统计局的数据可以说明一切。



In dieser Altersgruppe sind 20 Prozent von Armut bedroht

这个年龄段有20%的人饱受贫穷之苦


In Deutschland steigt die Zahl der Menschen an, die sich normale Alltagsgüter nicht mehr leisten können. Besonders betroffen sind ältere Menschen. 

在德国,无力购置日常生活用品的人越来越多,特别是上了年纪的人。


Die Zahl der von Armut oder Ausgrenzung bedrohten älteren Menschen in Deutschland ist in den vergangenen Jahren auf fast sechs Millionen gestiegen.

在过去几年中,德国遭受贫穷和排斥的中老年人增长到了近600万人。


Waren 2010 noch 4,9 Millionen Menschen im Alter von 55 und älter betroffen, stieg deren Zahl seither kontinuierlich auf zuletzt 5,7 Millionen. Dies geht aus aktuellen Daten des Europäischen Statistikamts Eurostat hervor, auf die die Bundestagsabgeordnete Sabine Zimmermann (Linke) aufmerksam machte.

2010年还只有490万55岁及以上的人遭受贫穷,此后这个数字就连续增长到了最终的570万人。这来自欧洲统计局的实时数据,引起了德国联邦议院议员Sabine Zimmermann(左翼党)的关注。


Damit waren 2015 20,8 Prozent aller Menschen im Alter von 55 und älter von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedroht. 2006 waren es noch 18,2 Prozent. Daten für 2016 liegen noch nicht vor.

与此同时,2015年在55岁及以上的这个人群中有20.8%的人饱受贫穷和社会排斥之苦,而2006年还只有18.2%,2016年的数据还未公布。


Diese Personen sind betroffen

这些人遭受贫穷之苦


Betroffen ist, wer mit einem Einkommen von weniger als 60 Prozent des Durchschnitts auskommen muss, wer sich normale Alltagsgüter oft nicht leisten kann oder wer in Haushalten lebt, in denen die Bewohner im arbeitsfähigen Alter kaum arbeiten.

遭受贫穷的人包括收入少于平均水平的60%的人,无力购置日常生活用品的人或者有劳动能力却几乎不工作而是宅在家的人。


Insgesamt ist nach dieser Definition laut Eurostat jeder Fünfte in Deutschland von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedroht. Dieser Wert schwankte seit 2010 zwischen 19,6 und 20,6 Prozent.

根据这个定义以及欧洲统计局的数据,德国总共有五分之一的人遭受着贫穷和社会排斥,自2010年以来这个数字就在19.6%到20.6%之间波动。


Die Linken-Vizefraktionschefin Zimmermann sagte: „In der zunehmenden Armut Älterer spiegelt sich die gesamte Problemlage im Bereich Arbeit und Soziales: Hoher Anteil von Niedriglöhnen am deutschen Arbeitsmarkt, hohe Erwerbslosigkeit von Älteren und immer öfter Armutsrenten.“ 

左翼议会党团副主席Zimmermann说:“中老年人贫困状况加剧反映了劳动和社会领域的总体问题:德国劳动力市场普遍薪资较低,中老年人失业率高,贫困退休越来越常见。”



译者:7012