【专栏简介】

《伊莎贝拉的德语日记》是一套慢速德语视听材料,讲述了法国女孩搬到柏林后,用日记记录德国生活的点点滴滴,一共11期,每期一个主题。日记的朗读语速很慢,用词简单,尤其适合想通过写日记来提高德语写作的同学哦,难度等级:A1-A2。


【日记朗读】


【参考释义】

致日记:

今天是上班的第一天!一切安好,新同事看上去都非常友善!公司早上八点开始上班,想准时到达的话,我得7点起床,然后洗个澡,再迅速消灭早点,最迟7:40就得出家门。

小编笔记:

gut laufen 顺利进展

scheinen + zu + 不定时,意为“似乎、看上去”

wenn konj 如果(连接条件从句)

pünktlich ankommen 准时到达

um 7 Uhr aufstehen 七点起床

losgehen v. 动身出发


幸运的是,我上班的地方不是很远。骑车大概15分钟,坐公交车的话用时更短。

小编笔记:

dauern v. 持续(...时间)

mit dem Fahrrad fahren 骑自行车

den Bus nehmen 坐公交


因为我在柏林还没有自行车,所以我会坐公交上班。坐五站就到了,而且不需要换乘。

小编笔记:

die Station, -en 车站

umsteigen v. 换乘(车、船、飞机)


到公司后,新同事们都友好地向我打招呼。Seidler女士甚至为我烤了一个蛋糕!算上我这家旅行社共有6名员工。

小编笔记:

begrüßen v. 向...问候,欢迎

sogar adv. 甚至

einen Kuchen backen 烤蛋糕

insgesamt adv. 总共,总计


我们中有三个人负责接待客户,其他人会搜寻有意思的旅游方案。刚开始时我不会和客户直接沟通,或者接听电话。在此之前我必须要先优化下我的德语。

小编笔记:

sich um etwas kümmern 关心某事,对接某事

am Anfang 起初

ans telefon gehen 接电话

vorher adv. 事先


同事们和我交流的时候都会放慢语速。穆勒先生也会说一些法语,但是我告诉他,为了尽快能让我的德语变得更好,我必须只说德语。上班第一天,我会留心观察周围的一切是如何运作的。

小编笔记:

das Französisch 法语

beobachten v. 观察


同事们很友好,他们向我解说了很多。此外,我也向他们介绍了一些作为德国游客一定要了解的几个法国景点。大家都很兴奋!

小编笔记:

erklären v. 说明,解释

außerdem adv. 此外

vorstellen v. 介绍

begeistert adj. 兴奋的,激动的


下班之后穆勒先生提议我们所有人一起去喝咖啡。我们稍微早下班了一会,然后去了街头转角处一家很棒的咖啡馆。

小编笔记:

nach der Arbeit 下班后

vorschlagen v. 建议

einen Kaffee trinken 喝杯咖啡

Feierabend machen 下班


在这儿我们能更好地互相了解,我真的很开心有这么棒的同事,相信我在这里一定会过得很愉快!

小编笔记:

kennenlernen v. 认识,了解

froh adj. 高兴,愉快

toll adj. 极好的,棒呆的

der Aufenthalt, -e 停留,驻留


伊莎贝拉在柏林会有哪些故事?且听下回分解!以及,小编觉得这套素材尤其适合做听写呢!来,生成一个音频版给大家(全套素材下载):



声明:本文系沪江德语整理,如有不妥之处,欢迎指正!