编者按:坊间一直流传着一则美闻,那就是在中国登记结婚只收取每对9元的工本费,流程也比较简单。然而,在德国登记结婚不仅手续繁琐,而且整个过程持续时间相当长,那么具体花费又是多少呢?一起来了解下吧。

 

Den schönsten Tag im Leben lassen sich Paare gerne was kosten. Obwohl die Feier danach meistens teurer ist als die standesamtliche Trauung, sollten Sie auch hier mit ein paar Euros rechnen. Und wenn Sie denken, dass die Trauung in ganz Deutschland gleich viel kostet: falsch gedacht! Fast jede Stadt hat einen anderen Preis. Das Vergleichsportal Netzsieger hat ermittelt, in welcher deutschen Stadt Brautpaare am tiefsten in die Tasche greifen müssen.
夫妻们都乐意为了人生中最美好的这一天花钱。虽然婚礼通常都比登记结婚的开销大,但是登记也得花点钱。如果你认为德国所有地方登记结婚的花费都一样的话,那你就错了,几乎每个城市的价格都不一样。德国网站Netzsieger统计出了在德国哪个城市登记结婚需要花的钱最多。

 

Was ist im Preis dabei?
Bei einer standesamtlichen Trauung zahlen Sie für die Anmeldung der Heirat, die Ausstellung der Urkunden, den Trausaal und den Standesbeamten.
费用里包含了什么?
登记结婚时你需要支付登记费、证件费、礼堂的费用以及户籍管理人员的劳务费。

 

Wo ist es am teuersten?
Münster und Dortmund liegen auf Platz eins. Dort kosten die standesamtliche Trauungen 65 und 61 Euro. Die meisten Standesämter, zum Beispiel Berlin, Hamburg und Köln, verlangen im Durchschnitt um die 40 Euro. Bielefeld, München und Nürnberg liegen mit 50 Euro dazwischen.
在哪里登记结婚是最贵的?
明斯特和多特蒙德位居榜首,在这两个城市登记结婚分别需要花费65欧和61欧。大多数户籍登记处平均花费为40欧,比如说在柏林、汉堡和科隆。在比勒费尔德、慕尼黑和纽伦堡需要花费50欧。

 

 

Heirat mit Auslandsbeteiligung
Wenn einer der Ehepartner eine andere Staatsbürgerschaft hat, steigen die Kosten. Durch die erhöhte Zahl von Anträgen und die dadurch entstehende Zusatzarbeit kostet die Trauung zwischen 65 und 100 Euro.
和外国人结婚
如果夫妻双方中有一人是外籍居民,登记结婚的费用就会增加。由于申请表格的增多,以及由此产生的额外工作量,需要支付的费用在65欧到100欧之间不等。

 

Der Samstag ist am teuersten
Eins vorweg: Wenn Sie Geld sparen möchten, sollten Sie Ihr Hochzeitsdatum auf einen Wochentag legen an dem das Standesamt regulär geöffnet ist. Denn „Sondertermine“ wie eine Trauung am Samstag, lassen sich die Standesämter teuer bezahlen. In Bonn und Wuppertal kostet sie stolze 200 Euro. Münster, Hamburg, Düsseldorf, Duisburg und Nürnberg nehmen rund die Hälfte und Stuttgart liegt im unteren Bereich mit 43 Euro.
周六登记最贵
首先需要注意的是:如果你想省钱,就应该把结婚日期安排在户籍登记处正常开放的工作日。因为如果在特殊日期(比如说周六)登记结婚,花费是很高的,比如在波恩和伍珀塔尔,费用可高达200欧,明斯特、汉堡、杜塞尔多夫、杜伊斯堡和纽伦堡的花费大约为100欧,斯图加特属于费用较低的,需要支付43欧。

 

Wir fassen zusammen:
Paare mit einem ausländischen Partner, die sich an einem Samstag trauen möchten und eine Heiratsurkunde ausstellen lassen, müssen in Bonn und Wuppertal rund 316 Euro auf den Tisch legen. In Dortmund kostet das Gesamtpaket 269 Euro, in Münster 251 Euro und in Frankfurt, Essen, Bochum und Köln rund 182 Euro. Am günstigsten werden Sie in Stuttgart getraut. Dort kostet alle zusammen 175 Euro.
总而言之:
如果夫妻其中一方为外国人,并且想要在周六登记结婚、领取结婚证,那么在波恩或者伍珀塔尔他们需要支付316欧,多特蒙德269欧,明斯特251欧,法兰克福、埃森、波鸿、科隆大约182欧。在斯图加特登记结婚最便宜,总共花费为175欧。

 

【句型提炼】

(tief)in die Tasche greifen (müssen) 大掏腰包,花费很多钱

...liegen auf Platz eins …… 位于榜首

 

本文译者:@7012    

 

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!