最近,治愈系小粉猪丽露因为给机场旅客带来了很多欢乐而火遍INS,成为新晋网红。今天我们就来看看有哪些动物也在机场工作呢?

 

Quelle: dpa

【德语简讯】

Schweine, Frettchen, Lamas – am Airport im Einsatz
猪,雪貂,马驼 - 工作在机场

Ein Minischwein versetzt neuerdings gestresste Passagiere am Airport von San Francisco in Entzücken. Auch in Deutschland gibt es Vierbeiner, die auf Flughäfen arbeiten – manchmal sind es sogar ganze Herden. Die kleinsten Airport-Mitarbeiter sind Bienen, die in mehreren deutschen Städten fleißig ihren Dienst tun.
最近,一只迷你小猪在旧金山机场的出现,令疲惫的乘客们着实兴奋不已。在德国机场也有小动物在工作,有时候甚至是整整一群共同工作。最小的机场职员就是蜜蜂,他们为德国的很多城市勤奋地服务。

Quelle: dpa

Wer könnte ihr auch widerstehen, wenn sie an ihrem Spielzeugklavier mit rot lackierten Nägeln in die Tasten greift, eine Pilotenmütze keck auf dem rosa Rüsselkopf?
当她涂着红色指甲在玩具钢琴上弹奏,粉红色的头上戴着飞行帽一脸洋洋得意时,谁又能够抗拒呢。

„Klavierspielen ist ihr Lieblingskunststück. Sie ist eben sehr musikalisch“, sagt Tatyana Danilova, ihre Halterin und Trainerin. Als Promi-Pig hat LiLou längst einen eigenen Instagram-Kanal – mit über 9000 Fans, Tendenz rasant steigend.
“弹钢琴是她最喜欢的事情,她真的很有音乐天赋,“她的饲养员兼训练师Tatyana Danilova说道。作为一只小名猪丽露早已经开通了Instagram账户 - 目前已超过9千粉丝,吸粉态势十分迅猛。

Quelle: dpa

 

【词汇学习】

versetzen v. 把...置于,使(某人)处于(某种状态)

neuerdings adv. 最近,不久前

widerstehen v. 抵抗,经受住

rasant adj. 迅速的,飞快的

auf Flughafen arbeiten 在机场工作

 

【相关拓展】

那么,还有什么其他动物在机场工作呢?

An US-Airports arbeiten neben Hunden auch Pferde.
在美国机场,除了狗狗,马儿也工作。

Zollhunde – abgerichtet auf Drogen, Waffen oder Bargeld
海关狗狗——训练有素地搜缴毒品、武器以及现金

Quelle: dpa

Hunderte Ziegen und Schafe als Rasenmäher am Flughafen
数计百计的山羊和绵羊在机场清理杂草

Quelle:pa/dpa

Bienen kontrollieren die Schadstoffbelastung
蜜蜂控制了污染物

 

 

编译:sissi

声明:本文由沪江德语编译整理,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。