【本期短讯】

Die Zahl der in Deutschland gemeldeten Ausländer nimmt weiter zu: Zum Jahresende 2016 waren im Ausländerzentralregister (AZR) gut zehn Millionen Menschen mit ausschließlich ausländischer Staatsangehörigkeit erfasst, wie das Statistische Bundesamt am Freitag in Wiesbaden mitteilte. Das Durchschnittsalter der ausländischen Bürger sank auf unter 38 Jahre.
在德国登记的外国人数量不断增多:德国联邦统计局周五在威斯巴登宣称,截止2016年底,在德国外国人登记中心(AZR)已经有1000万具有唯一外国国籍的人登记在册。这些外国人的平均年龄降至不到38岁。

In den Jahren 2015 und 2016 nahm die Zahl der Ausländer den Angaben zufolge um knapp 1,9 Millionen Menschen zu - ein Anstieg um 23,1 Prozent. Im Jahr 2016 wurden netto gut 480.000 Zuwanderer registriert.
2015到2016年间,外国人的数量增长了23.1%,人数接近190万。2016年登记的移民数为48万。

Die regionale Verteilung blieb dagegen weitgehend unverändert: Wie in den zehn Jahren zuvor lebten auch 2016 die meisten Ausländer in Nordrhein-Westfalen (gut 2,5 Millionen), die wenigsten in Mecklenburg-Vorpommern (69.000)。
在地区分布上也没有多大变化:不仅2016年,十年前北威州就拥有最多的外国人(足足250万),而外国人最少的州是梅前州,只有69000人。

 

【词汇学习】

ausschließlich adj. 唯一的;排外的

die Staatsangehörigkeit, -en 国籍

der Zuwanderer 移民

 

【相关拓展】

关于外国人在德国以及欧洲的情况,小编找来了一些图表,可以更直观的感受下。

1、外国人在德国各州的数量及各州外国人占比:

图片来自:

图中可以看出,2015年北威州的外国人数量最多,但是周内外国人的占比为12.8%,排在第六名,外国人占比最高的州是首都柏林。

2、德国境内不同国籍人士数量占比:

图片来自:

2015年土耳其仍然是德国最多的外国人来源国,而德国最主要的外国人都来自欧盟,来自土耳其跟亚洲国家的外国人数量相差不大。

3、跟欧洲其他国家相比,德国外国人的数量占比:

图片来自:

可以看出欧洲范围内,在绝对数量上,在德国的外国人是最多的,遥遥领先于英国、意大利、西班牙和法国等国。但是在国内外国人数量占比方面,卢森堡竟然是最高的!将近一半都是外国人,其次是瑞士。

 

编译:@Andy

声明:本文由沪江德语编译整理,文章来自C3%,https:///deutschland-auslaender/,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。