初学德语的孩子看过来!从今天开始,咱们要开始学习一些简单的实用德语会话,比如餐厅点单啊、点咖啡啊、和朋友们聊天啊等等,难度等级为A1,大家可以跟着朗读哦!一起来学习下呗!

 

【本期主题】

本期咱们一起来看一看在德国的银行如何开户吧!

 

【音频朗读

 

【对话学习】

Beraterin:女顾问  Natalie:娜塔莉

 

Beraterin: Guten Morgen!
女顾问:早上好!

Natalie: Guten Morgen! Ich habe vor, ein Konto zu eröffnen. Können Sie mich bitte beraten?
娜塔莉:早上好!我想开户。您能给我提供点儿意见吗?

Beraterin: Ein Girokonto?
女顾问:开一个转账账户吗?

Natalie: Ja, genau. Und ich bin Studentin.
娜塔莉:是的,没错。我是学生。

Beraterin: Sehr gut, dann kann ich Ihnen unser Studentenkonto empfehlen. Wir haben jetzt zu Semesterbeginn ein spezielles Angebot: In dem Studentenpaket sind sowohl eine Bankomatkarte als auch eine Kreditkarte enthalten.
女顾问:非常好,这样的话我就可以给您推荐我们的学生账户。我们现在有一个专门为新学期开学搞的促销活动:学生套餐里不仅有一张银行卡,还会有一张信用卡。

Natalie: Das klingt gut. Und welche Gebühren fallen dabei an?
娜塔莉:听起来不错。那么都有哪些费用呢?

Beraterin: Die Kontoführung ist gratis, es gibt weder Gebühren für die Bankomatkarte noch für die Kreditkarte.
女顾问:保留账户是免费的,不管是银行卡还是信用卡都没有费用。

Natalie: Die Kreditkarte ist auch gratis?
娜塔莉:信用卡也是免费的吗?

Beraterin: Ja, im ersten Jahr. Die Gebühren sind erst ab dem zweiten Jahr zu zahlen. Außerdem ist auch das Internet-Banking kostenfrei.
女顾问:是的,第一年免费。第二年才开始收费。除此之外网络银行也是免费的。

Natalie: Wie sieht es mit dem Überziehungsrahmen aus?
娜塔莉:那透支条款是怎样的呢?

Beraterin: Der Überziehungsrahmen beträgt 2.000,-Euro, die Sollzinsen liegen bei 8,5 Prozent.
女顾问:可透支金额为2000欧,利息是8.5%。

Natalie: Ok, alles klar. Was brauchen Sie jetzt von mir?
娜塔莉:好的,清楚了。您现在还需要我做些什么吗?

Beraterin: Ihre Studienbestätigung, den Pass und den Meldezettel, bitte. Ich mache gleich den Vertrag fertig, einen Augenblick.
女顾问:请出示您的学生证,护照和登记表。我马上就把合同做好了,稍等片刻。

Beraterin: Fertig. Ich bitte Sie, hier noch zu unterschreiben. Besten Dank! Die Karten und die PIN-Codes bekommen Sie in der nächsten Woche getrennt in zwei Kuverts zugeschickt.
女顾问:完成了。请在这里签个名。谢谢您!两张卡和PIN码会在下周分两个信封寄送给您。

Natalie: Super! Und meine Eltern können gleich die erste Auslandsüberweisung machen.
娜塔莉:太棒了!这样我爸妈就能马上给我国外转账了。

 

【相关推荐】

更多初级德语情景对话>>

 

声明:视频转自互联网,文本及翻译系沪江德语整理,如有不妥之处,欢迎指正!