导语:在3月14日的联邦议员投票中,默克尔获得了364票赞成票,仅比所需票数多9票。虽然默克尔第四次连任德国总理,不过也不得不让人担忧议院内的反对声音。

 

Große Koalition-Bundestag wählt Merkel mit 364 Stimmen zur Kanzlerin
大联合政府-联邦议会以364张赞成票选举默克尔为总理

 

Angela Merkel ist zum vierten Mal zur Bundeskanzlerin gewählt worden. Sie erhielt 364 Abgeordnetenstimmen - Union und SPD zusammen verfügen über 399. Die CDU-Politikerin nahm die Wahl an.
安格拉·默克尔第四次当选德国联邦总理。她获得了364名议员的赞成票——联盟两党及社民党占399席。这位基民盟政治家接受了该选任。

 

 

171 Tage nach der Bundestagswahl ist Angela Merkel (CDU) zur Kanzlerin gewählt worden. 364 Abgeordnete des Bundestages gaben der 63-Jährigen in der geheimen Wahl ihre Stimme. Das Regierungsbündnis aus CDU, CSU und SPD kommt auf 399 von 709 Stimmen.
联邦议会选举171天后,安格拉·默克尔(基民盟)当选总理。议会的364名议员在此次匿名选举中将赞成票投给了这名63岁的女性。由基民盟、基社盟以及社民党组成的联合政府在709个席位中分得399个。

 

Von den 702 anwesenden Abgeordneten gaben 692 ihre Stimme ab, davon waren vier Stimmen ungültig. Gegen Merkel votierten 315 Abgeordnete, neun enthielten sich.
出席的702名议员中692人进行了表决,其中有4票无效。315票反对,9票弃权。

 

Merkel erhielt 35 Stimmen weniger als die 399 Sitze, über die das Regierungsbündnis verfügt. Schon bei den vergangenen drei Regierungskoalitionen unter ihrer Führung erhielt Merkel nie alle Stimmen der jeweiligen Regierungsabgeordneten.
默克尔得票比联合政府占有的399席少了35票。此前其领导下的3次联合政府中,她也从未得到所有政府议员的赞成票。

 

Unmittelbar nach der Wahl sagte Bundestagspräsident Wolfgang Schäuble (CDU): "Ich wünsche Ihnen, Frau Bundeskanzlerin, von Herzen Kraft und Erfolg und Gottes Segen bei der Bewältigung Ihrer großen Aufgabe."
紧随选举后,联邦议会主席沃尔夫冈·朔伊布勒(基民盟)说到:“由衷愿您,联邦总理女士,完成伟大使命时获得力量、成功以及上苍庇荫。”

 

Merkel erwiderte: "Ja, Herr Präsident, ich nehme die Wahl an." Nun fährt sie die rund zwei Kilometer zu Steinmeier ins Schloss Bellevue, wo dieser sie zur Kanzlerin ernennt.
默克尔回答道:“是的,主席先生,我接受此次委任。”随后她前往约两公里外的贝尔维尤宫觐见施泰因迈尔总统,在那总统将任命她为德国总理。

 

截止发文,默克尔及内阁成员已宣誓就职,默克尔正式开启其第四个总理任期。

 

【相关拓展】

2017年9月德国大选中,默克尔领导的基民盟在联邦议会选举中虽然支持率最高,但是所占席位不到一半,需要寻求其他党派支持,进行组阁,这样才能在议席上取得优势。不过组阁进展并不顺利,直至今年2月才达成组阁谈判。(按照德国选举制度,人民选举出议员作为代表,而总理则由议会议员选出。)

 

 

【相关阅读】

“牙买加联盟”未成功

德国政府组阁横生枝节,民众呼吁重新选举

 

编译:@DOVEPandA

声明:本文系沪江德语整理,如有不妥之处,欢迎指正!