导语:2raumwohnung在2000年之际成立于德国柏林,是主打电音流行的双人组合,成员是女歌手Inga Humpe和她的伴侣Tommi Eckart,而组合的名字直译过来是“两室之屋”,是不是也很德式浪漫呢~迄今为止他们在音乐上的最高成就可以说是唱片《36 Grad》了,总共登上德国音乐榜33周哦。今天德语君为大家带来的歌曲《Der Sommer Der Jetzt Nicht War》就收录在这张专辑中哦,是不是有点小期待~

 

【歌曲欣赏】

 《Der Sommer Der Jetzt Nicht War》戳此欣赏>>>

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

 

【双语歌词】

Der Sommer der jetzt nicht war
还未至的夏天

Kommt irgendwann hinterher
总会在某刻悄然而至

Meine Temperatur bleibt hoch
我心中的热度不会褪散

Und meine Boote auf dem meer
我的小船漂于海上


Die Tage sind jahrelang hell
白昼终年如此艳阳高照

Wir waren noch nie so klar
我们从未这般明朗

Wie gut, dass Blumen nicht reden
这是多么好啊,百花始终一言不发

Denn was sie sagen, wird wahr
因为它们总是一语成谶


Ich gehe durch die Stadt
我在城中穿街走巷

Gefesselt in ein Gummiband
被皮筋束缚着

Das zieht mich in den süßesten Sumpf der welt
它将我拖入世上最甜蜜的沼泽

Die Luft zündet meine heißen Bilder an
空气点燃我最炙热的一面

Ich zeige sie den Blumen, denen gefällts
我将它们展现给花朵将其取悦

Alle Brücken brennen
所有的桥梁都在燃烧

Ich flieg stand by
我飞越它们立于一旁

Rette den Sommer
拯救这夏天

Vor Schmetterlingen aus Blei
从铅制的蝴蝶手中


Der Sommer der jetzt nicht war
还未至的夏天

Kommt irgendwann hinterher
总会在某刻悄然而至

Meine Temperatur bleibt hoch
我心中的热度不会褪散

Und meine Boote auf dem meer
我的小船漂于海上


Die Tage sind jahrelang hell
白昼终年如此艳阳高照

Wir waren noch nie so klar
我们从未这般明朗

Wie gut, dass Blumen nicht reden
这是多么好啊,百花始终一言不发

Denn was sie sagen, wird wahr
因为它们总是一语成谶



Der Himmel hat heute zart die Welt geküsst
今天天空温柔地亲吻了世界

Alle Lichter gehen nacheinander an
群灯一盏接一盏亮起

Sanfte Schleier ziehen vorbei wie warmes Gold
柔软的雾霭如同温暖的金色

Das fühlt sich wie nach Hause kommen an
仿佛回家的感觉一般

Hör die Geschichte
听听这故事

Schmeckt sauer und süß
它酸酸甜甜

Ich sing' in den Wind hinein
我在风中轻轻吟唱附和

Und schieb' das hoch übers tief
歌声越过高山和深渊

Und wenn jetzt Schnee fällt
如果此刻飘雪

Meine Blumen blühen
我的花儿将会盛放

Denn ich kenn' eine Sonne
因为我知道有一个太阳

In der tausend Julis glühen
正酝酿着上千个七月

Der Sommer der jetzt nicht war
还未至的夏天

Kommt irgendwann hinterher
总会在某刻悄然而至

Meine Temperatur bleibt hoch
我心中的热度不会褪散

Und meine Boote auf dem meer
我的小船漂于海上


Die Tage sind jahrelang hell
白昼终年如此艳阳高照

Wir waren noch nie so klar
我们从未这般明朗

Wie gut, dass Blumen nicht reden
这是多么好啊,百花始终一言不发

Denn was sie sagen, wird wahr
因为它们总是一语成谶

 

【小编推荐】

陪伴是最珍贵的礼物《Ich bin bei Dir》

 

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!