导语:天冷了,唯有美食能够安抚我害怕寒冷的心。一想到热腾腾的火锅,幸福感都要溢出来啦!那么,和火锅有关的德语词汇有哪些呢?

 

火锅锅底篇:
feurig-scharfe Brühe (mit betäubendem Sichuan-Pfeffer) 麻辣锅底清汤锅底
Mandarin-Enten-Brühe" (gängige Bezeichnung für Topf mit geteilter Brühe, halb scharf - halb mild)鸳鸯锅底
Curry-Brühe咖喱锅底
klare Brühe清汤锅底
Entenbrühe 老鸭汤锅底 
Pilz-Brühe 菌汤锅底
Tomaten-Brühe 番茄锅底
Thai-Brühe 泰式锅底

 

 

知名火锅品牌篇:
berühmte landesweite Sichuan-Feuertopf-Kette mittlerer Preisklasse 海底捞
landesweite günstige Feuertopfkette, in der jeder Kunde seinen eigenen kleinen Topf bestellen kann 呷哺呷哺
kleiner Feuertopf 小火锅

德语君碎碎念:很多翻译在德语中没有直接对应的话,为了避免误解,我们可以在后面添加解释。

口味篇:
mild/nicht scharf 无辣
leicht scharf 微辣
mittelscharf 中辣 
extra-scharf特辣

配菜大致分类篇:
die Gemüsesorte, -n 蔬菜类
die Tofu-Sorte, -n 豆腐类
die Fleischsorte, -n 肉类

德语君一直觉得,火锅真是世界最伟大的发明之一,德语君的很多德国朋友简直就是火锅的忠实粉丝。很多德国人来到中国之后,都会爱上中国的火锅呢!

 

 

德语君决定送大家一些吃火锅必备用语:


Welche Brühen gibt es? 有什么锅底?
Kann man diese Speisen kombinieren? 这些菜可以拼吗?
Kann man halbe Portionen bestellen? 可以点半份吗?
das Feuer etwas kleiner/ größer stellen 把火开小/大一点
Bedienung, bitte stellen Sie uns mal das Feuer ein! 服务员,请帮我们调一下火儿!
Bedienung, bitte gießen Sie noch etwas Brühe nach! 加汤,服务员,请再加点儿汤
Vorsicht, heiß! 小心烫!
Lass uns noch etwas/etwas Gemüse nachbestellen! 咱们再加点儿菜吧!
Es ist teuflisch scharf! 辣死人了!
Du kannst nach eigenem Geschmack Gewürze hinzugeben.你可以按照自己的口味加调料。

不知道大家有没有和德语君一样的感受,每次德语君和德国朋友吃火锅,他们都吃的超级干净,坚决不剩下,不浪费,甚至德语君的德语外教还喜欢火锅配着饭吃,哈哈哈!

 

【话题互动】
你认识的德国人爱吃火锅吗?

【相关推荐】

德语厨房:来自瑞士的火锅——Fondue

 

整理:@叮当翻梦家Diana

声明:本文由沪江德语整理,素材来源转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。