也许你不知道,你有很多关于德国的了解只是“道听途说”,今天就让德语君来为你揭开几个关于德国的真相吧!

 

1. Made in Germany≠品质保证

一定不要当着德国人的面疯狂吹Made in Germany,真的会很尴尬

原来,“德国制造”在欧美的名声并不好。18世纪60年代,英国率先展开第一次工业革命,邻国法国的工业革命也在19世纪60年代后期完成。19世纪,当欧洲其他国家纷纷进行工业革命的时候,德国国家内部的分裂、与他国的战争,令德国无法集中精力发展工业,直到19世纪70年代,两德统一才真正发展起来。(但19世纪他国的强盛、德国社会的动荡恰恰造就出一批哲学家,如黑格尔、叔本华等。)德国在其工业发展初期,走的是廉价劳动力、山寨他国产品的道路,走量不走心地冲击世界市场秩序。所以当时的Made in Germany绝不可能是品质的保证。以至于现在尽管德国工业高度发达,德国人也不大爱提起他们的“德国制造”。

 

2. 德国酸菜原生于中国

Sauerkraut或者Sauerkohl意为通过乳酸菌发酵保存的白菜或卷心菜,通常被作为配菜食用。Sauerkraut配德国名菜“烤猪肘子”就是经典的德式吃法。根据其名字,国际上普遍认为它是德国最著名的民族菜肴之一。实际上,关于酸菜的记载最早来自中国人。Ingeborg Münzing-Ruef在1999年出版的《Kursbuch gesunde Ernährung》中写道:Als der mächtige Erste Kaiser Qin Shi ums Jahr 221 vor Christus die große Mauer um sein chinesisches Riesenreich errichten ließ, erfanden die Arbeiter-Sklaven eine Methode, ihren Kohl als Wintervorrat in Reiswein einzulegen. 约在公元前221年、秦始皇为他的国家修建长城时,奴隶劳工发明了一种将白菜放进米酒中作为冬季储备食物的方法。)

 

3. 德国“幸运小饼干”并非来自中国

Glückskeks是一种酥脆的甜点,其内部藏有一个小纸条,上面通常写着吉祥的或是具有未来意义的话。这种饼干在欧美特别受欢迎,欧美的中餐厅会在晚餐后提供这道小吃,这使德国人认为Glückskeks是中国的一道甜点。然而,幸运小饼干并不来自中国,而是来自日本

 

4. German Schokokuchen跟德国没关系

German Schokokuchen的英文名是German Chocolate Cake。其中的“German”其实是它的创造者Samuel German这位美国人的姓氏。由于这款巧克力蛋糕在美国大受欢迎,美国人甚至把6月11日定为“格尔曼巧克力蛋糕节”,据德媒推测,这一天正是Samuel German的生日。

 

此外,德国还是出口大国。虽然缺乏原材料,矿产资源也并不丰富,但是德国的食品出口量巨大,其工业加工产品的输出在全球市场也是占领先地位的。

 

知道了这些关于德国的“小真相”有没有感觉自己对德国的了解又深了一点呢?

 

素材来源:

Sauerkraut#Geschichte_des_SauerkrautesGl%C3%BCckskeks

#Wie_der_German_Schokoladenkuchen_zu_seinem_Namen_kam

 

【相关推荐】

被99%的人误解的德国

德国居然也有个“牛津”?

 

编译:@才能没马蹄

声明:本文系沪江德语编译整理,如需转载,请注明出处!如有不妥之处,欢迎指正!