【专栏简介】

欢迎来到#看图表学德语#专栏,在这里,我们通过图表的形式八卦德国有趣的国情和文化,快来看看今天扒了到了神马?感兴趣的同学欢迎关注@沪江德语 微博微信,了解最新的专栏动态哦!

 

【本期图表

HOT OR NOT? DARAUF SCHAUEN DIE DEUTSCHEN ALS ERSTES
性感与否?德国人首先看这些外部特征

Die Grafik zeigt die äußeren Eigenschaften, auf die Männer und Frauen bei der Partnersuche als erstes schauen, auf Basis einer Umfrage von Statista für LemonSwan.
该图表向我们展示了,德国男士和女士在找对象时,会先看到对方的哪些外部特征。图表以Statista为LemonSwan制作的一个调查问卷为基础。

了解更多Statista: China_2018_Corporate

 

灰色:总体; 绿色:男人; 粉色:女人

1. Gesicht 脸

2. Zähne 牙齿

3. Augen 眼睛

4. Körperhaltung 体态

5.  Mund/Lippen 嘴巴

 

表描述】

Was macht Menschen für das andere Geschlecht besonders attraktiv? Und ist Sex wirklich nur eine Nebensache? LemonSwan und Statista wollten es wissen und haben Deutschland gefragt.
什么会让人对异性来说特别有吸引力?性真的只是次要因素的吗?LemonSwan和Statista想弄清楚这一点,他们向全德国发出了提问。


Einige Ergebnisse der repräsentativen Umfrage: Beim äußeren Erscheinungsbild achten die Befragten insbesondere auf Gesicht, gepflegte Zähne und die Augen. Haare, Hände und Körpergröße spielen auch eine Rolle, ihnen wird im Vergleich aber deutlich weniger Beachtung geschenkt.
这个颇具代表性的调查问卷部分结果显示:受访者对于外表最关心的是脸,整洁的牙齿和眼睛头发,手和身高也很重要,但是相比较而言,人们明显地会放更少的注意在这些部位。

Statista befragte im Auftrag von LemonSwan im Juli 2017 3000 Deutsche zwischen 18 und 65 Jahren.
Statista受LemonSwan委托,在2017年七月询问了年龄介于18岁到65岁的3000位德国人。

 

【词组学习】

jm./etwas  attraktiv machen 使某人/某物有吸引力

auf Akk. achten 注意

eine Rolle spielen 扮演角色,起到作用

im Vergleich 相比较

im Auftrag von Dat. 受某某的委托

 

译者:卤蛋

声明:本文的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明出处!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。