1. auf jm/etw(A.) fliegen 非常喜欢某人||例句:Ich fliege sehr auf dich! 我好喜欢你!2. auf jn/etw(A) stehen||例句:Er steht einfach nicht auf dich! 

 

【例句】

Ich fliege sehr auf dich! 我好喜欢你!

 

【解析】

这个短语是来自蜜蜂殷勤地飞向蜜源的样子,满心欢喜着急,是不是非常形象?

 

【同义表达】

auf jn/etw(A) stehen

这个短语来自于等待接受信号放送的设置好的天线,用以表达对某人抱有好感,你就像是专门为ta这道信号设置好的天线一样感受到ta对你的吸引!

Er steht einfach nicht auf dich! 他没那么喜欢你!(他对你没什么感觉额。)

 

jn gern haben

Ich habe dich gern! 我喜欢你!

 

或者爱意升级:

jn zum Fressen gern haben 喜欢到恨不得吃掉你和你融为一体!

 

*但是这个fressen在下面的短语里却表示憎恶

jn/etwas gefressen haben = jn dick haben = jn hassen

 

整理: FelixKahn

声明:本文系沪江德语整理,转载请注明出处!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!