导语:今天德语君和大家分享的歌曲是来自歌手Philipp Poisel的《Wie soll ein Mensch das ertragen》。Philipp Poisel在1983年6月18日出生于德国路德维希堡,从小就开始打鼓、弹吉他,录下自己做出的音乐,可以说音乐是他的毕生热爱了。在2010年,他发布了这首单曲,旋律非常好听,歌词则表达了单恋的煎熬心情,如果你也处于同样的心境,那一定会特别感同身受!

 

【歌曲欣赏】

《Wie soll ein Mensch das ertragen》戳此欣赏>>>

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

 

【双语歌词】

Stell' dich vor meine Mitte
你站在我面前

Leg' dich in jede Figur
变换着各种姿态

Werf' dich in jeden meiner Schritte
我每走一步都能碰见你

Ich tanz' für dich wohin du willst
不管你想去哪里,我都会为你起舞

 

Ich geh' rüber ans Fenster
我走向窗户

Um zu sehen, ob die Sonne noch scheint
想看看太阳是否还在闪耀

Hab' so oft bei schwerem Gewitter
我时常在滂沱大雨里

In deine Hände geweint
于你手掌中哭泣

 

Wie soll ein Mensch das ertragen
一个人如何才能忍受

Dich alle Tage zu seh'n
每天都见到你

Ohne es einmal zu wagen
却从不敢

Dir in die Augen zu seh'n?
看进你的眼睛?

 

Stell' dich vor meine Mitte
你站在我面前

Leg' dich in jede Figur
变换着各种姿态

Werf' dich in jeden meiner Schritte
我每走一步都能碰见你

Ich führe dich, wohin du willst
无论你想去哪里,我都会带你去

 

Wie soll ein Mensch das ertragen
一个人如何才能忍受

Dich alle Tage zu seh'n
每天都见到你

Ohne es einmal zu wagen
却从不敢

Dir in die Augen zu seh'n?
看进你的眼睛?

Zu seh'n, zu seh'n
看向,看向

Zu seh'n
看向

Zu seh'n
看向

Zu seh'n
看向

 

Könnt' ich einen einzigen Tag nur
多希望在我的一生里

In meinem Leben dir gefallen
有哪怕一天的时间能得到你的喜欢

Um dann ein einziges Mal nur
让我可以有那么一次

In deine Arme zu fallen
被你拥入怀中

 

Wie soll ein Mensch das ertragen
一个人如何才能忍受

Dich alle Tage zu seh'n
每天都见到你

Ohne es einmal zu wagen
却从不敢

Dir in die Augen zu seh'n?
看进你的眼睛?

Zu seh'n, zu seh'n
看向,看向

Zu seh'n
看向

Zu seh'n
看向

Zu seh'n
看向

Zu seh'n
看向

 

【小编推荐】

这首德语歌,我发给了前任:《Wir trafen uns in einem Garten》

 

参考来源:

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!