Das Liebeslied
——Annett Louisan


Meine Zweifel war’n ihr Geld nicht wert
我不曾正视他们的金钱
Sie ergaben sich stumm
他们最终缄默无言
Du bist alles was mein Herz begehrt
你是所有我心灵的渴求
Es schlägt pausenlos um sich herum
这颗心搏动在每一瞬间

Hör für immer auf in mir zu ruhn
倾听我永远的寂寞
Und fall jeden Schritt
踏下每个步伐
Wie ein Clown in viel zu großen Schuhn
像个小丑穿着很大的鞋子
Ich weiß nicht mehr wie mir geschieht
我到底怎么了 已无法知晓
Alles an mir will zu dir
我的所有 都属于你

Mein kühler Kopf
我冷静的头脑
Öffnet Tür und Tor
打开所有的门
Weit über beide Ohren
远远临在两耳的上方
Lässt Blut in meinen Adern gefriern
让血液在我的血管中冻结
Als ob mein Bauch
仿佛我的肚子
Sich im Rodeln übt
也贴在雪橇上随着滑行
Scheiße bin ich verliebt
见鬼!我爱上了
Hab jetzt schon viel zu viel zu verliern
现在失去的已太多

Bin erblindet auf den ersten Blick
晕眩在见到你的第一眼
Bin sprachlos und taub
张口结舌 也听不见
Meine Logik bricht sich das Genick
我的的思维变得混乱
Ist all ihrer Klarheit beraubt
失去了原有的清晰
Hab zum Boden keinerlei Kontakt
不再有丝毫交流
Mein Tag läßt mich kalt
我的日子愈发冷淡
Meine Züge entgleisen im Takt
火车在行程中出了轨
Und machen vor keinem mehr halt
疯狂地前进 没有间断
Alles an mir will zu dir
我的所有 都属于你