Bonn. Das zweite Leben der früheren Hauptstadt
波恩, 前首都的第二生命
Wer vor nun auch schon wieder über 20 Jahren glaubte, Bonn verfiele ohne Hauptstadtehren in einen Dornröschenschlaf, sah sich getäuscht. Die Stadt am Rhein ist eine Wirtschafts- und Kulturmetropole von internationalem Rang und präsentiert sich selbstbewusst, quicklebendig und gleichzeitig ziemlich gelassen. Und auch auf politischer Bühne spielt Bonn nach wie vor mit: als „Zweitwohnsitz“ der Republik, Sitz von 16 Einrichtungen der Vereinten Nationen und einer ganzen Reihe weiterer internationaler Organisationen.
波恩 (Bonn) 失去首都的荣耀后衰退为一个沉睡中的城市——如果有谁在此前的二十多年中持有这种想法,那么他将感到无比失望。 这座莱茵河畔的城市,昔日的“联邦村庄”(Bundesdorf),如今是蜚声国际的经济和文化大都会,自信、充满活力又相当泰然自若。 在政治舞台上,波恩也一如既往地扮演着重要角色:作为共和国的“第二个家”(Zweitwohnsitz),它是联合国 16 个办公机构以及众多国际组织的所在地

Die Bonner Republik: fast schon „die gute alte Zeit
“ 波恩共和国:“美好时光几乎已成过往”
Es waren nicht die schlechtesten Zeiten, in denen Bonn als Hauptstadt Deutschland repräsentierte; die „Bonner Republik“ steht bis heute für den Aufstieg nach dem Krieg, für Diplomatie und Demokratie. Der „Weg der Demokratie“ – so heißt auch ein Rundgang, der am Haus der Geschichte beginnt und an wichtigen zeitgeschichtlichen Orten im ehemaligen Regierungsviertel vorbeiführt. Authentische Stätten wie das Palais Schaumburg, der Kanzlerbungalow oder der ehemalige Bundesratssaal können noch immer besichtigt werden.
它不最糟糕的时代,那时波恩是德国的首都;时至今日,“波恩共和国”仍是战后繁荣、外交、民主的象征。 “民主之路”(Weg der Demokratie) 意味着城市巡游,从历史博物馆 (Haus der Geschichte) 开是始,沿途经过昔日政府办公区的重要当代历史名胜。 绍姆堡宫 (Palais Schaumburg)、联邦总理平顶小别墅 (Kanzlerbungalow)、曾经的联邦参议院大厅 (Bundesratssaal) 等遗址对外开放。

Politik und Ästhetik: der Plenaal
政治与美学:会议厅
Das World Conference Center Bonn liegt mitten im ehemaligen Regierungsviertel, direkt am Rhein. Es ist ein wirklich außergewöhn-licher Veranstaltungsort: Der ehemalige Plenarsaal des Deutschen Bundestages, eines der schönsten Parlamentsgebäude der Welt, in dem die Abgeordneten von 1992 bis 1999 tagten, bietet Platz für Veranstaltungen mit bis zu 1.275 Personen. Kleinere Tagungsräume können für Veranstaltungen mit 45 bis 184 Teilnehmern genutzt werden. Der lichtdurchflutete Glas-Stahl-Bau eignet sich für Konferenzen und Tagungen genauso wie für aufwendige Produktvorstellungen oder stimmungsvolle Abendveranstaltungen.
波恩世界会议中心(World Conference Center Bonn) 位于老政府区中心,毗邻莱茵河畔(Rhein)。这是一个真正意义上的非比寻常之处——它曾是德国联邦议院的会议厅,是世界上最美的国会大厦之一,可以容纳1,275 人,1992 至1999 年是议员们开会的场所。小型会议室可以组织45 至184 人规模的活动。会议厅(Plenarsaal) 采用明亮的玻璃钢建筑结构,是举行会晤、召开会议、举办顶级产品推介会或晚会盛宴的理想之选。

点击查看更多此系列文章>>

本文来自德国旅游网,由沪江德语整理翻译而得,如有不当欢迎指正,如需转载请注明沪江出处!