Flanieren und Spazieren zwischen Planten un Blomen
在植物与花卉公园悠闲漫步
Er ist einer der liebsten Parks der Hamburger, der weit mehr zu bieten hat als Pflanzen und Blumen. So kann man im Planten un Blomen neben Flora und Fauna und den gepflegten Rasenanlagen, dem Tropenhauskomplex, Apothekergarten, Bächen und Seen etwa ein japanisches Teehaus besuchen, durch den wunderschönen Rosengarten flanieren, Rollschuh laufen, inlineskaten und auf Ponys reiten – wobei Letzteres eigentlich den Kindern vorbehalten ist. Minigolfen und Trampolinspringen dürfen aber auch die Großen. Für die gibt es dann auch die netten Gartenkneipen und für alle zusammen ein allabendliches romantisches Wasserlichtkonzert.
植物与花卉公园 (Planten un Blomen) 是汉堡人最喜爱的公园之一,这里并非只有美丽的植物和花卉。 除弗洛拉 (Flora) 植物园、动物园、精心护理的草坪绿地、热带植物馆 (Tropenhauskomplex)、药房花园 (Apothekergarten)、溪流和湖泊外,您还可以参观日式花园、在美丽的玫瑰园漫步、溜冰、玩轮滑和骑马 — 当然,最后一项不太适合孩子玩耍。 这里还为成年人准备了迷你高尔夫球场和蹦床运动。 此外,这里还有漂亮的花园酒馆,每晚都会上演浪漫的露天彩灯音乐会
Der Stolz der Bürger: das Rathaus
市民的骄傲:市政厅
Das Hamburger Rathaus, in den Jahren 1886-1897 im Stil der Neorenaissance erbaut und eines der beeindruckendsten Parlaments- und Regierungsgebäude in Deutschland, ist der ganze Stolz der Stadt. Es liegt zentral zwischen Alster und Elbe und ist mit seinen fast 650 Räumen größer als der Buckingham-Palast. Der dreiflügelige Granit-Sandstein-Bau, die 112 Meter breite, reich verzierte Fassade, der 112 Meter hoch aufragende Turm und das kupfergedeckte Dach erzeugen eine großartige Gesamtwirkung. Auf der Seite zum Rathausmarkt stehen zwischen Fensternischen Bronzeskulpturen von 20 Königen und Kaisern des alten deutschen Reiches, von Karl dem Großen bis Franz II.
建于 1886 年至 1897 年间的汉堡市政厅 (Hamburger Rathaus) 是一座新文艺复兴风格的建筑,它是德国最壮观的议会和政府大楼之一,也是整座城市的骄傲。 市政厅位于阿尔斯特湖 (Alster) 与易北河 (Alster) 交汇处的中心地带,有近 650 个厅室,比白金汉宫 (Buckingham-Palast) 还大。 这座三翼花岗石砂岩建筑拥有 112 米宽且装饰华丽的外墙、112 米高的尖塔和铜绿色的屋顶,显示出宏伟壮观的整体效果。 在靠近市政厅广场 (Rathausmarkt) 的一侧,有从查理大帝 (Karl des Großen) 到弗朗茨二世 (Franz II) 等 20 位古老德意志帝国的国王和皇帝的青铜雕塑矗立在窗龛之间。

点击查看更多此系列文章>>

本文来自德国旅游网,由沪江德语整理翻译而得,如有不当欢迎指正,如需转载请注明沪江出处!