1

Rivalinnen um den Titel "Miss Large" in letzter Vorbereitung für den Gang über den Catwalk.
Rivalinnen正在为争夺“大只小姐”的头衔而为走秀做最后的准备。

本文组图来自,由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

2

80 Kilo Mindestgewicht müssen die Teilnehmerinnen auf die Waage bringen. Regelmäßig sind auch Damen dabei, welche die Hürde mit 120 Kilo locker überschreiten.
参赛选手的体重要求至少达到80公斤,但前来比赛的女士中不乏体重轻松超过120公斤的。

本文组图来自,由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

3

Präsentiert werden größtenteils Freizeitklamotten. Bademode, wie sonst üblich bei solchen Veranstaltungen, gab es nicht.
选手们大部分的展示都是穿平常的衣服的。泳装这类在选美比赛中很普遍的着装在这里是没有的。

本文组图来自,由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

4

Motto der Show ist "Liebe dich wie du bist!", doch nicht alle wollen dick bleiben. Manche scheinen auch auf Diät zu sein, wie die zuckerreduzierte Cola vor dem Spiegel zeigt.
大赛的主题是“爱你自己的样子”,但是并不是每个参赛者都愿意一直长那么胖的。从镜子前的这瓶健怡可乐看来,有选手正在减肥中。

本文组图来自,由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

5

Model Nofar Peretz macht einen Schnappschuss bevor sie in voller Montur auf den Laufsteg schreitet.
模特Nofar Peretz在整装上台表演前自拍了一张照片。

本文组图来自,由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

6

Stolz und selbstbewusst posiert Rotem Harel vor der Kamera, um gleich mit ...
在镜头前的Rotem Harel十分自信与骄傲,她马上将...(接下页)

本文组图来自,由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

7

... den restlichen 15 Wettbewerberinnen zurück ins Scheinwerferlicht zu kommen und ...
(接上页)与15位其他的佳丽回到聚光灯下并且...(接下页)

本文组图来自,由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

8

... auf die Verkündung der Siegerin zu warten.
(接上页)等待冠军名字的公布。

本文组图来自,由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

9

Der Gewinnerin Vered Fischer winkt ein einjähriger Modelvertrag bei der Agentur von Esterica Nagid. Ihr Kommentar: "Bleib wie du bist! Denn jeder ist schön und kann erfolgreich sein!"
冠军Vered Fischer获得了与Esterica Nagid公司一年的签约机会。她说:“保持你原来的样子!因为每个人都是美丽的,每个人都能获得成功!”

本文组图来自,由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!