德语文学阅读:K先生的故事02——布莱希特
作者:沪江德语原创翻译
来源:沪江德语
2012-09-12 09:30
Der Denkende und der falsche Schüler
思考者与虚伪的学生
Zu Herrn Keuner, dem Denkenden, kam ein falscher Schüler und erzählte ihm: "In Amerika gibt es ein Kalb mit fünf Köpfen. Was sagst du darüber?" Herr Keuner sagte: "Ich sage nichts." Da freute sich der falsche Schüler und sagte: "Je weiser du wärest, desto mehr könntest du darüber sagen." Der Dumme erwartet viel. Der Denkende sagt wenig.
一个虚伪的学生走向了正在思考的K先生并告诉他:“在美国有一只有五个头的牛犊,你对此怎么看?”K先生说:“对此我无话可说。”那个虚伪的学生便很高兴,说道:“你越聪明的话,对此可说的就越多。”愚者期待很多,而思考者寡言。
一起学单词:
der Kalb ..-er 牛犊
声明:本文中文翻译为小编个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
本文版权归沪江德语,转载请注明沪江德语。