Apples neues iPhone 5 kommt am 21. September auf den Markt, in den USA und in Deutschland können Kunden seit heute vorbestellen. Wer sich aber erst jetzt dafür entscheidet, sollte Geduld mitbringen: In den USA war die erste Tranche der Geräte bereits nach 60 Minuten ausverkauft, auch im deutschen Apple-Store sprang die Anzeige für die Wartezeit bereits von zwei auf drei Wochen.
苹果最新的iPhone5将于9月21日上市,而在美国和德国从现在起就可以预定了。但是如果是现在才决定要买的人就得要有耐心了:美国的第一批机子在开售60分钟后就已售罄;而在德国,广告上等货时间也从2周变成了3周。

Apples deutscher Partner Telekom meldete eine Flut von Vorbestellungen: "Wir hatten in Spitzenzeiten das Zehnfache an Anrufen", sagte ein Sprecher. "Wir freuen uns natürlich über diese riesige Nachfrage, die führt jetzt aber zu Wartezeiten." Teilweise müssten Kunden dreimal hintereinander anrufen, um überhaupt mit einem Mitarbeiter verbunden zu werden.
苹果在德国的合作伙伴Telekom感受到了预定热潮:“我们收到的电话数量达到了高峰,是平时的十倍。”一个发言人这说样道。“我们对这样庞大的需求量当然感到很高兴,但是这导致了现在要等货。”一部分的顾客必须接连打三次电话才能接通电话。
            

本图文来自由沪江德语整理编辑,翻译仅为小编个人观点,如果不妥之处欢迎指正。

本文版权归沪江德语,转载请注明沪江德语。