Flirtprofi Phillip von Senftleben empfiehlt folgende Ansprechstrategie: Nehmen Sie zu Ihrem Traummann Blickkontakt auf. Passen Sie dann einen günstigen Moment ab, und nähern Sie sich ihm am besten schräg von vorn oder von der Seite. (Achtung: Niemals von hinten an die Schulter tippen.) Nun müssen Sie eine kleine Bemerkung machen, vielleicht irgendetwas, das Ihnen besonders aufgefallen ist – ein schickes Accessoire, ein besonderer Tanzstil, ein schönes Hemd. „Ausgefallene Brille. Kann nicht jeder tragen.“ Irgendetwas in der Art.
感情专家Phillip von Senftleben给出以下的搭讪策略:与你心仪的男性进行眼神交流。然后等时机成熟,就从他的前面或者旁边靠近他(注意:绝对不要从后面拍他肩膀)。这时你必须要有些能引起别人注意的东西,比如能让你看起特别显眼的东西——一件精致的饰品,一种特别的舞步,或者一件漂亮的衬衫。“但是一副奇怪的眼镜并不是所有人都适合戴的。”必须是有自己风格的东西。

Doch das Wichtigste: Gehen Sie danach sofort wieder weg, sodass ein Mann gar keine Zeit hat zu antworten. Tauchen Sie nur kurz auf, und lassen Sie eine charmante Bemerkung fallen. Ganz egal, was Sie sagen, Hauptsache ist, Sie bleiben nicht stehen, sondern gehen weiter. Der Mann wird wissen, dass er jetzt am Zug ist. Sie waren offensiv, ohne sich jedoch im Geringsten anzubiedern oder gar aufdringlich zu wirken. Perfekt. Ist die Bemerkung gut – sprich, ist sie genau auf den Mann und die Situation bezogen -, wird es anfangen, in ihm zu arbeiten. Er wird sich über den kurzen Auftritt vielleicht ein wenig wundern – aber mit Sicherheit angenehm überrascht sein. Schließlich wird er herüberkommen und das Gespräch suchen. Dann können Sie sich zurücklehnen und den Flirt ganz entspannt genießen.
最重要的是:在那之后立刻从他身边走开,让男性没有时间来回应你。只要出现一小会儿就够了,然后给他留下一种充满魅力的感觉。你和他说了什么并不重要,重要的是你不能留下来,而是得走开。男人会知道,现在轮到他行动了。他们很好斗,虽然他们看上起一点也不愿意效劳,或者看起来没有兴趣。很好!如果你用来引起人注意的东西很不错——或者说,它正好符合这个男性的品味以及整个环境的气氛——你的行为就对他奏效了。他会对你短暂的出现感到惊奇——但这绝对是一种令他身心愉快的惊喜。最终他会走过来并与你攀谈。这时你就可以靠在椅背上,尽情享受与他进行甜蜜的谈话了。

Wenn wir von unserem Gesprächspartner besonders angetan sind, fangen wir automatisch an, nicht nur auf die Augen unseres Gegenübers, sondern immer wieder auch auf seinen Mund und seine Lippen zu schauen. Unser Blick bildet gewissermaßen ein Dreieck. Sind wir an einem noch intimeren Kennenlernen interessiert, wandert unser schweifender Blick immer weiter nach unten.
如果你对和你聊天的这个人特别倾心的话,在对话时不要只看他的眼睛,也要不断地看看他的嘴巴和嘴唇。你的眼神会呈三角路线游移。如果你希望有更进一步的关系,你的眼神可以不断往下移。

Den sogenannten Dreiecksblick können Sie natürlich auch bewusst einsetzten.
当然,你也可以有意识的形成所谓的三角路线的眼神。

小编推荐:

如何挑选约会地点?

如何告别单身?

本图文来自focus.de。翻译稿代表小编个人见解,如有不当欢迎指正。本文版权归沪江德语,转载请注明沪江德语!