“德语”用德语表示是“Deutsch”,“德国”则是“Deutschland”。那么德语这个单词的由来是什么呢?

 

德语”这个概念到底是从哪里来的呢?这不是三言两语就能说清楚的。以前,在现在的德国这个地方有许多不同的部落。他们中的大多数是日耳曼人的分支。其中最主要的部落有阿勒曼尼(施瓦本),巴伐利亚,(东)法兰克,图灵根以及萨克森。当他们谈到自己的部落时,他们称自己为“deutsch”,他们的语言是“deutsche Sprache”。 这就与(罗马的)拉丁语以及(法国的)罗马语划清了界限。

 

这是一个什么样的单词?这个单词从哪里来呢?从词族的角度来说“deutsch”还有其他类似的单词,如“deutlich, deuten, Bedeutung, bedeutend, verdeutlichen等等。”“deut”是日耳曼语中一个古老但十分重要的单词,意为“人民”或者也可以说是“部落”。“deutsch”这个概念是“deut-isch”这一形容词的缩写,意为“属于人民的”。

 

当人们想解释的时候,就是让“人民”"deut" (Volk) 明白;当事情清楚之后,就是“和人民一致volksgemäß”。所有有含义的东西,都是受人民欢迎的。当人们想说明什么的时候,就会让人民明白。

 

还有一句意思十分接近的德语谚语。如果有人严肃的说:“Wir wollen einmal deutsch miteinander reden!”就表示“特别清晰以及直接地互相交流”也就是说,人们如何在这个国家坦率地相互交流。

德语就是这个民族以及人民的语言。不过,知识分子说的是拉丁语。当时所有的书都是用拉丁语写的,直到很晚才有了用德语写的书。随着时间的推移,越来越多的人要求看德语书,越来越多的人开始说德语。1521年马丁•路德开始将《圣经》翻译成德语。他的愿望就是把人们说的话语写出来。从此,德语版的《圣经》成了第一本最重要的德语书籍,许多人争相阅读。路德的翻译也奠定了标准德语及其书写的基础。

 

声明:本文由沪江德语编译整理,素材来自,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。