Strandschwund und Müllprobleme am Mittelmeer
地中海的海滩缩减以及垃圾问题

Auch Griechenland wird immer öfter von Hitzewellen heimgesucht, das Thermometer klettert regelmäßig auf Temperaturen von über 40 Grad Celsius. Griechen wie Touristen suchen Zuflucht am Strand - doch der könnte in absehbarer Zeit verschwunden sein, aufgefressen vom Meer. Erosion ist kein neues Phänomen, doch der Landverlust hat in den vergangenen Jahren immer schneller zugenommen. 
希腊也越来越经常的受到热浪的袭击,温度总是爬到40摄氏度以上。希腊人和旅客都躲到沙滩上——但是在不久的未来沙滩也将消失,将被海洋吞没。海滩被冲蚀不是新出现的问题,但是在过去几年中这个问题越来越严重。

In Griechenland besonders gefährdet sind die schmalen Strände der beliebten Ferieninsel Kreta. Bereits jetzt sollen Felsbrocken die Häuser schützen, wo früher ein Strand war. Gleichzeitig werden die griechischen Strände immer hemmungsloser zugemüllt: 16 Tonnen Abfall haben Umweltschützer im Jahr 2008 an der rund 15.000 Kilometer langen Küste eingesammelt – Zigarettenkippen, Plastikflaschen, Tüten, Verpackungen. Mülleimer findet man dagegen nur selten.
在希腊,受人喜爱的度假岛克里特岛的狭窄海岸受到的威胁特别严重。现在已经要靠岩石来保护房子了,而以前那儿是有沙滩的。与此同时,希腊的沙滩正被无止境的垃圾堆满:2008年的时候,环境保护者在1500千米的沙滩上捡了16吨的垃圾——烟头、塑料瓶、包装袋、盒子。但是垃圾桶却很少见。

本图文来自ard.de。翻译稿代表小编个人见解,如有不当欢迎指正。本文版权归沪江德语,转载请注明沪江德语!