Jahreshoroskop: Fische
2013星座运势: 双鱼座

 

Lassen Sie Ihre Fantasie spielen, dann wird es ein erfolgreiches Jahr
发挥你的想象力,2013将是事业有成之年

Vergnügt starten Sie in das neue Jahr, obwohl Ihnen im Januar nicht nach Lachen zumute ist. Der Partner will nicht so, wie Sie es wollen, und überhaupt hängt der Haussegen schief. Doch mit einer guten Portion Sensibilität bekommen Sie die Probleme schnell wieder in den Griff.
即使一月份你的心情不是特别好,但是你仍然轻松愉快地开始新的一年。伴侣想的跟你想的不一样,家里的福音书完全挂歪了。然而你却能带着一份善感很快就把问题解决了。

Anders sieht es im Februar aus. Powerplanet Mars läuft durch Ihr Zeichen und versorgt Sie mit viel Energie. Machen Sie ein paar rasante Pläne und setzen Sie diese auch gleich zügig um. Merkur hilft Ihnen dabei, Unbrauchbares auszusortieren. Das Frühjahr schließen Sie dank Saturn mit einem tollen Karriereschub ab und auch privat lacht die Sonne.
二月份与一月看上去不同。被誉为能量之星的火星进入双鱼座并给你提供了很多能量。你制订一些迅速的计划,同时也顺畅地实施它们。水星帮助你剔除无关紧要的计划。多亏了土星,你在春天里完成了极棒的事业拓展,并且个人生活也是阳光灿烂。

Im Sommer, vor allem ab Ende Juni, profitieren Sie von Glücksplanet Jupiter. Im Beruf geht es weiterhin reibungslos aufwärts. Nutzen Sie die tolle Energie, um Ihren Arbeitsplatz wunschgemäß zu verändern. Die Liebe spielt in dieser Zeit natürlich auch eine leidenschaftliche Rolle. Attraktive Verehrer und heiße Flirtereien gehören in diesen Wochen zur Tagesordnung.
夏天,首先从六月底你就得到幸运之星木星的眷顾,事业上顺利地向前发展。你要好好运用这极棒的能量,让你的工作岗位如你所愿地发生变化。爱情在这段时间里面当然也是充满激情。有吸引力的爱慕者跟浓烈地谈情说爱都属于这几周里的议程。

Im Herbst werden Sie kreativ. Renovieren oder verschönern Sie Ihr Heim. Und nicht sich selbst dabei vergessen: Es darf mal wieder ein edles Outfit sein. Wenn der kalte Winter ins Land zieht, werfen Sie schon mal einen ersten Blick auf die vergangenen Monate zurück. Falls noch Wünsche offenstehen, dann geben Sie im Oktober und November nochmals ordentlich Gas. Der Erfolg ist bei Ihnen. Freuen Sie sich im Dezember auf einen friedlichen Jahresausklang.
秋天,你变得富有创造力,会修葺或装饰自己的家。在此期间你不要忘记:它应该重新成为贵族装备。当寒冷的冬天来临,你再次回顾过去的数月。如果还有愿望没有实现,十一月,十二月份你仍然有很大的机会,成功伴随着你。十二月份你期待一个平和宁静的年尾。

更多星座运势请戳>>>

版权声明:本文来自,但由沪江德语原创翻译,转载请注明出处!