01/11

Heftiger Smog in China: Nicht nur Peking ist von der extrem hohen Feinstaubbelastung betroffen. Dicke Abgasschwaden ziehen über Suzhou (Provinz Jiangsu)
严重的雾霾在中国:不止是在北京遭受着严重的粉尘污染。厚重的废气污染带已穿越到了苏州(江苏省)。

小编推荐:

德语新闻:北京因空气污染首次发布雾霾橙色最高预警

02/11

In Peking wurden zweitweise Höchstwerte von 700 Mikrogramm Feinstaub pro Kubikmeter gemessen. Laut Weltgesundheitsorganisation (WHO) sind Werte über 200 bedenklich
在北京检测到微粒粉尘浓度值第二次飙到最高值700微克/立方米。根据世界健康组织规定,超过200就已经很危险了。

小编推荐:

德语新闻:北京因空气污染首次发布雾霾橙色最高预警

03/11

Fehlende Entsorgungsmöglichkeiten für Abwasser und Abfälle, Häuser ohne Kanalisation, giftige Gase durch Fabriken und Verkehr: Die Liste der Faktoren, warum Bombay (Indien) zu den schmutzigsten Städten der Welt gehört, ist lang
对污水、垃圾、房屋排水管道以及工厂和道路交通排放的有害气体缺乏处理方案:把孟买(印度)列为世界上最脏的城市之一是有非常多因素的。

04/11

Schon lange leidet Teheran (Iran) unter starker Luftverschmutzung. Grund für die dicken Smogwolken sind unter anderem schlecht raffiniertes Benzin, zu viele Autos und Fabriken. Die Folge: Die Menschen leiden unter Kopfschmerzen und Atembeschwerden
德黑兰(伊朗)遭受着长期严重的空气污染。导致雾霾的原因主要是,提供给汽车和工厂使用的汽油提炼不纯。这个结果导致人们忍受着头痛和呼吸不畅的痛苦。

05/11

Die Millionenstadt Dhaka (Bangladesch) wächst und wächst. Täglich schieben sich riesige Menschenmassen durch die verstopften Straßen, Abgase verdrecken die Luft. In der Regenzeit wird die Stadt außerdem oft überschwemmt
人口众多的达卡(孟加拉国)发展得很快。每天庞大的人流挤过堵塞的街道,废气污染着空气。在雨季,城市又常常发水灾。

06/11

Nicht nur der Drogenkrieg hält Mexiko in Atem, auch die Umweltprobleme gefährden den Mega-Moloch Mexiko-Stadt. Mängel bei der Abfallentsorgung und ein erhöhtes Verkehrsaufkommen schaden der Gesundheit der Einwohner
不仅毒品战争纠缠着墨西哥,环境问题也威胁着百万人口的墨西哥城。垃圾处理的短缺和迅速提高的道路交通量损害着居民的健康。

07/11

Früher war Dserschinsk (Russland) die Stadt, in der Chemiewaffen produziert wurden. Seit 2006 gehört sie laut Blacksmith Institute zu den dreckigsten Städten der Welt.
早期的捷尔任斯克(俄罗斯)是化学武器生产地。2006年被布莱克斯密斯研究所归为世界上最脏的城市之一。

08/11

In Port-au-Prince (Haiti) gibt es immer wieder Probleme mit der Abfallentsorgung. Der Müll türmt sich und wird bei starken Regenfällen in die Straßen und Slums gespült. Die Folgen des Erdbebens von Januar 2010 sind längst nicht beseitigt
在太子港(海地),垃圾处理问题周而复始的出现着。垃圾堆积着直到下雨时候任其污染着道路和平民窟。2010年当地地震导致长期的无法清除干净。

09/11

Auch die Hauptstadt von Äthiopien, Addis Abeba, hat mit Umweltproblemen zu kämpfen. Die Menschen leiden unter dem Mangel an sauberem Trinkwasser und den oftmals stark verschmutzten Wasserstellen
同样在埃塞俄比亚的首都亚的斯亚贝巴,也抵抗着环境问题。人民忍受着干净的饮用水短缺和经常性的严重水体污染。

10/11

Wegen verseuchten Trinkwassers sind die Einwohner Luandas (Angola) immer gefährlichen Epidemien ausgesetzt
由于饮用水被污染,罗安达(安哥拉)的居民总是蒙受着传染病的危险。

11/11

Marode Anlagen und Lecks in den Leitungen: Auch wenn sich der Zustand bereits verbessert hat, in Baku (Aserbaidschan) sind manche Teile des Bodens mit Öl verseucht
破旧的设施和管道泄漏:即使这种情况已经改善了很多了,巴库(阿塞拜疆)的一些土壤还是受着油污染。