Dieser Mann heißt Charlie Curtis (30) und behauptet: Innerhalb von sechs Wochen habe ich meinen Rettungsring in ein Six-Pack verwandelt!
他的名字叫Charlie Curtis,今年三十岁,他声称自己在六个星期内从水桶腰的大叔变成了六块腹肌的肌肉男!

Wie geht DAS denn?
这究竟是怎么回事呢?

„Willst du uns verarschen, Charlie?“
“你是在耍我们吧,Charlie?”

„Nein, auf keinen Fall“, beteuert Curtis. „Das kann jeder schaffen.“
“完全没有,”他保证说“每个人都可以做到。”

Der Architekt aus London sagt, er war ursprünglich ein fitter Typ. Er ernährte sich gesund, war sportlich schlank, ging ins Fitnessstudio und kletterte.
这位来自伦敦的建筑师说,在他变胖之前,他是很一个很健康的人,吃的健康,身材偏瘦但是很强壮,常常会去健身房,时常还会去攀岩。

Dann brach er sich beim Klettern den Knöchel, machte sechs Monate keinen Sport und ging aus dem Leim. Um wieder in Form zu kommen, ging er schwimmen.
但是在一次攀岩中他扭断了他的脚踝,在接下去的六个月,他没有做任何运动,整个人的精神也很萎靡。为了重塑体型,他开始游泳。

Fünfmal die Woche stieg er je 45 Minuten ins Becken, kraulte 2000 Meter. Charlie ernährte sich weiterhin gesund, trank aber keinen Alkohol mehr.
每周5次,他都会花45分钟的时间在泳池里游2000米。同时,继续均衡膳食,不喝酒。

Ergebnis: Zehn Kilogramm weniger und ein Bauchumfang, der von 92 auf 81 cm schrumpfte!
结果就是:他轻了10公斤,腰围从92厘米减到了81厘米!

Kann sich ein Körper tatsächlich so schnell verändern?
一个人的体型真的可以在这么快的时间里改变吗?

Prof. Ingo Froböse (56), Leiter des Zentrums für Gesundheit an der Sporthochschule Köln: „Es wäre ein Wunder. Um den Gewichtsverlust zu erreichen, müsste der Körper etwa 70 000 Kilokalorien verbrennen – eine Stunde normales Schwimmen schafft aber nur 500 bis 600 Kilokalorien. Außerdem können die Muskeln nur durch sehr intensives begleitendes Muskeltraining aufgebaut werden. So eine Verwandlung dauert mindestens 8 bis 9 Monate.“
科隆体育大学健康中心的Ingo Froböse教授说:“这一定是一个奇迹。一个人想要减轻体重,必须燃烧将近7万千卡的热量,而游泳一个小时只能燃烧500至600千卡的热量。除此之外,肌肉还必须非常大强度的锻炼才可以塑造起来。这个过程至少需要8到9个月的时间。”

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!