Am Kniep versetzten einst die gefürchteten Amrumer Seepiraten die Bevölkerung in Angst und Schrecken: Angeblich saß im Jahr 1816 die ganze Männerschaft der Insel im Gefängnis. Heute geht es auf der beschaulichen Insel eher friedlich und entspannt zu. Der Strand namens Kniepsand ist 16 Kilometer lang und 1,5 Kilometer breit und damit der breiteste Deutschlands. An vielen Bereichen des Kniepsandes herrscht Freikörperkultur.
在Kniep,可怕的阿姆鲁姆海盗曾经让居民们十分害怕和恐惧:据说在1816年,这座岛上的所有男人都被抓了起来。现今,这座和平的岛上只有平静与放松。这里的沙滩叫做Kniep沙滩,长16公里,宽1.5公里,是德国最宽的沙滩。在Kniep沙滩的很多区域都有裸体的风俗。

Amrum ist von Dünen, Heiden und Wäldern geprägt, und in ungefähr 42 Meter Höhe erhebt sich hier der höchste begehbare Leuchtturm der Nordseeküste. Von ihm hat man eine Aussicht bis nach Hörnum auf Sylt sowie zur Nachbarinsel Föhr. Diese kann man bei einer Wattführung auch zu Fuß erreichen. Insgesamt gibt es nur fünf Dörfer, in denen es traditionelle reetgedeckte Friesenhäuser gibt. Diese dienen heute vorwiegend als Seefahrerkneipen und Gourmetrestaurants.
阿姆鲁姆以沙丘、草原和树林为特色,这儿有北海海岸最高的灯塔,高出海平面42米。在灯塔上人们可以望见位于叙尔特岛上的霍努姆以及邻岛Föhr。人们可以通过一条泥滩小径步行到该岛上。这儿一共有5个村庄,村庄里有传统的茅草屋顶的房子。在今天,这些房子被用作水手酒吧和美食餐厅了。

 查看更多此系列文章>>>>> 

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!