简单美食做法:全麦白汁意粉
作者:沪江德语原创翻译
2013-08-07 09:23
Vollkorn-Spaghetti alla carbonara
全麦白汁意粉
Lassen Sie sich überraschen! Und zwar von diesen tollen Rezepten mit Vollkorn-Produkten wie Nudeln, Reis oder Brot, die nicht nur gesund sind, sondern auch noch richtig gut schmecken. Ihr Geheimnis: Wir haben sie für Sie in Italien aufgetrieben. Und dass die Italiener etwas vom Kochen verstehen, müssen wir hier wohl nicht nochmal betonen. Buon appetito!
让我们会让你大吃一惊!这些由全麦食品,如面食,米饭或面包为原料的食谱,不仅是健康的,但味道也不错。秘诀是:我们已经为你在意大利搜寻到的这些食谱。我们(德国人)可能没那么善于烹饪,而意大利人非常擅长哦。祝你好胃口!
Zutaten (für 4 Personen)
材料(4人份)
3 EL Pflanzenöl 8 Scheiben geräucherten Speck, in Würfel geschnitten 300 g Vollkorn-Spaghetti 175 g Weichkäse 50 ml fettarme Milch 2 Eier 75 g Parmesan 1-2 EL glatte Petersilie zum Garnieren |
3汤匙植物油 8片熏肉切丁 300克全麦意大利面 175克软奶酪 50毫升低脂牛奶 鸡蛋2个 75克帕玛森奶酪 1-2汤匙平叶香菜装饰 |
Zubereitung
烹调
1. 1 EL Öl in einer Pfanne erhitzen und darin den Speck kross rösten.
1 .1汤匙油煎锅烧热,直到熏肉煎脆。
2. Die Spaghetti nach Packungsanleitung kochen.
2. 按照包装上的说明,煮意大利面。
3. In der Zwischenzeit den Weichkäse mit der Milch mischen, dann das Ei und die restlichen 2 EL Öl dazugeben. Mit einem Schneebesen verrühren.
3.在此期间,把奶油奶酪,牛奶,鸡蛋和剩下的2汤匙油混合。用打蛋器搅拌均匀。
4. Jetzt den Speck und den Parmesan dazugeben.
4.现在放入腊肉和帕玛森奶酪。
5. Sobald die Spaghetti al dente gekocht sind, diese abgießen und sofort mit dem Ei-Käse-Speck-Gemisch in der Pfanne vermengen.
5.意大利面条一煮熟,就和锅里的鸡蛋奶酪培根混合。
6. Für 1-2 Minuten in der Pfanne lassen, damit alles schön durchzieht.
6.再煮1-2分钟,让所有面条都浸透汤汁。
7. Mit der gehackten Petersilie garnieren und sofort servieren.
7.用切碎的香菜装饰,即可食用。
小编推荐:
本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!
- 相关热点:
- 常用德语