1.Lösung:B
1、正确答案:B
Sabine und Anita können nicht beide zugleich die Wahrheit sagen, denn Anita erklärt Sabine zur Lügnerin. Also muss eine von beiden lügen. Weil aber nur einer der drei Freunde lügt, sagt Bernd auf jeden Fall die Wahrheit, also sind es zwei Bier.
Sabine和Anita不可能同时说了真话,因为Anita说Sabine是说谎者,也就是说,她们两人中有一人说谎。但是,(根据题意)三个人中只有一个人说谎,(这也就说明了)Bernd肯定说了真话,所以,答案是两瓶啤酒。
 
2.Lösung:C
2、正确答案:C
Wenn einer der Logiker selbst kein Bier möchte, muss er die Frage: "Wollt ihr ALLE ein Bier?" zwingend mit "Nein" beantworten. Diese Antwort geben die ersten beiden Männer jedoch nicht. Der dritte Logikexperte weiß daher, dass beide ein Bier wollen. Weil er selbst auch ein Bier möchte, sagt er schließlich "Ja", also lautet die richtige Antwort: drei Bier.
当其中的一个逻辑学家自己不需要啤酒,对于问题“你们都要来啤酒吗?”,他肯定会果断地回答“不是(都需要,我不要)”然而前两位逻辑学家都没有给出这样的回答。因此第三个人就能从中得知,他们都各需要一瓶啤酒。因为(第三个人)自己也需要一瓶啤酒,所以他回答了:“是的”,所以,我们可以得出正确答案为:三瓶啤酒。
 
3.Lösung:B
3、正确答案:B
Wenn nur ein Spieler einen roten Zettel hat, dann merkt das der Betroffene sofort. Er braucht nur alle Mitspieler anzuschauen - alle haben gelbe Zettel auf der Stirn. Also muss er selbst einen roten Zettel haben, denn es gibt ja mindestens einen solchen, und er steigt an der ersten Station aus.
如果只有一个人头上贴了红纸条,那么这个人会很快的就能意识到:他只需要观察一下其他的玩家——每个玩家头上贴的都是黄纸条。因为(题目中说)至少有一个人头上贴着红纸条,这也就意味着,他自己头上贴的肯定是红纸条,那么他在第一站就会下车。
Gibt es zwei Spieler mit rotem Zettel, wir nennen sie Spieler A und Spieler B, dann sehen diese beiden Spieler jeweils genau einen anderen Spieler mit rotem Zettel auf der Stirn. Beide wissen also, dass es in der Runde mindestens einen roten Zettel gibt und höchstens zwei, falls sie selbst auch einen auf der Stirn haben. Wir versetzen uns nun in Spieler A. Weil Spieler B beim ersten Stopp nicht ausgestiegen ist, bedeutet dies, dass B bei einem anderen Spieler, und das kann nur A selbst sein, einen roten Zettel gesehen hat. Aus der Perspektive von B gelten die gleichen Überlegungen. Also wissen beide Spieler nach dem ersten Halt, bei dem der andere nicht ausgestiegen ist, dass sie einen roten Zettel auf der Stirn haben und steigen gemeinsam beim zweiten Stopp aus.
如果有两个人头上贴着红纸条,我们暂且称他们为玩家A和玩家B,那么这两个玩家肯定都能看到对方头上贴着的红纸条。他们俩也就能由此推断,如果他们自己头上也贴着红纸条,那么在这堆人中肯定至少一个,至多两个人头上贴着红纸条;我们现在站在玩家A的角度想一下:由于玩家B在第一站的时候并没有下车,这也就意味着,玩家B肯定看到了另一个头上也贴着红纸条的人,而这个人只可能是玩家A。从玩家B的角度出发来考虑,同理。即两个玩家在第一站看到对方没有下车后就能得知:他们头上贴的是红纸条,并且在第二站时,两人同时下车。
Ganz ähnlich ist die Situation mit drei roten Zetteln. Die drei betroffenen Spieler sehen jeweils zwei andere Spieler mit rotem Zettel auf der Stirn. Weil diese bei der zweiten Station aber nicht ausgestiegen sind, muss es drei rote Zettel geben. Also steigen die drei Spieler gemeinsam beim dritten Halt aus.
如果有三个人头上贴了红纸条,情况也大体相似。三个头上贴着红纸条的玩家可以同时看到(除自己以外)其他两个头上贴红纸条的玩家。因为这两人在第二站没有下车,就说明一定有三个人头上贴着红纸条。也就是说三个人会在第三站同时下车。
 
4.Lösung:A
4、正确答案:A
die Verteilung der Mützen ist egal. Es gibt drei Möglichkeiten, wer die weiße Mütze hat:
帽子如何分配无关紧要。谁分到白帽子,一共有三种可能性:
a) Der Mann ganz hinten hat sie.
a)站在最后面的人得到了白帽子。
Der hintere Mann sieht, dass beide Männer vor ihm schwarze Mützen haben, also muss seine eigene weiß sein. Er ruft: "Ich habe die weiße Mütze."
站在最后的那个人看到站在他前面的两个人戴的都是黑帽子,他就能确定,自己戴的白帽子。那么他就可以喊出:“是我带的白帽子!”
b) Der Mann in der Mitte hat die weiße Mütze.
b)中间那个人得到了白帽子。
Der Mann ganz hinten sagt nichts, denn er sieht die weiße Mütze vor sich. Der Mann in der Mitte sieht vor sich eine schwarze Mütze. Aus dem Schweigen des Mannes hinter ihm kann er schlussfolgern, dass er selbst die weiße Mütze hat. Also meldet er sich beim Richter.
由于站在最后的那个人看到了前面有人戴白帽子,所以他肯定什么都不会说。而站在中间的人可以看到自己前面的戴的是黑帽子。并且结合站在最后面的那个人的沉默不做声,他可以得出结论:自己戴的是白帽子。即他可以站出来报告法官。
c) Der Mann ganz vorn hat die weiße Mütze.
c)站在最前面的人戴的白帽子。
Die beiden hinteren Männer sehen beide die weiße Mütze des Manns ganz vorn, sagen also deshalb nichts. Aus dem Schweigen beider Männer kann der Mann ganz vorn ableiten, dass er die Mütze hat. Er meldet sich beim Richter.
由于站在后面的两个人都能看到最前面的人戴的是白色的帽子,所以他们都不做声。从后面两个人的默不作声中,站在最前面的人便可以推断出自己戴了白帽子,并报告法官。

小编推荐:

德语填字游戏

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!