Wird es draußen wieder kälter und früher dunkel, schlägt sich das bei vielen auf die Stimmung. Herbstblues heißt das Phänomen. Experten sprechen von einer saisonal abhängigen Depression. Wie sich das Winter-Stimmungstief von einer echten Depression unterscheidet.
外面又开始转冷了,天黑的更早了,很多人的情绪也因此受到了影响。这是秋季忧郁症。专家表示,这是一种季节性情感障碍。和冬天的情绪低落一样,这和真正的忧郁症是有区别的。

Die saisonal abhängige Depression (SAD, Seasonal Affective Disorder) trifft häufig junge Menschen - und häufiger Frauen als Männer. Schätzungen zufolge leiden rund 10 bis 20 Prozent der Bevölkerung unter der saisonalen Depression. Darauf weist die Deutsche Gesellschaft für Psychiatrie und Psychotherapie, Psychosomatik und Nervenheilkunde (DGPPN) in Berlin hin.
年轻人经曾会得季节性的忧郁症(简称SAD,季节性情感障碍)——女性比男性更容易得。根据调查,大约有10%到20%的人患有季节性忧郁症。位于柏林的精神病学和心理治疗以及心身医学和神经病学协会(DGPPN)证实了这一点。

Müdigkeit, Heißhunger
疲劳,嘴馋

Typische Symptome sind Energielosigkeit, depressive Stimmung, Müdigkeit während des Tages, Gewichtszunahme und Heißhunger. Eine echte Depression hingegen mache sich oft durch Appetit- und Schlaflosigkeit bemerkbar, so die DGPPN.
(季节性抑郁症的)典型的症状包括精神萎靡、情绪低落、白天疲劳、体重增加以及嘴馋。DGPPN称,真正的抑郁症的症状则表现为没有食欲以及失眠。

Die saisonal abhängige Depression beginnt in der Regel im Herbst oder Winter, im Frühjahr klingen die Symptome meist wieder ab. Die Diagnose SAD wird erst gestellt, wenn das jahreszeitliche Muster über mindestens zwei Jahre besteht und keine anderen depressiven Episoden auftreten. Behandeln lässt sich die saisonale Depression mit UV-Licht und mit einer bestimmten Gruppe von Antidepressiva, den sogenannten selektiven Serotonin-Wiederaufnahme-Hemmern.
季节性情感障碍一般在秋天或者冬天发作,春天的时候症状会逐渐消失。如果这种季节性的症状发生了两年以上,并且期间没有出现其他的抑郁症状,那么就可诊断为SAD(季节性情感障碍)。可以用紫外线和一种称为“选择性5 - 羟色胺再摄取抑制剂”的药物来治疗季节性抑郁症。

Tageslicht mindert das Risiko
日光降低患病风险

Wer sich selten draußen aufhält, hat ein höheres Risiko, eine saisonal abhängige Depression zu bekommen. Schon eine Stunde Tageslicht täglich mindert dagegen das Risiko. Das UV-Licht hebt erwiesenermaßen die Stimmung. Die Maßnahmen gegen das Stimmungstief in der dunkeln Jahreszeit sind folglich nicht allzu kompliziert. In erster Linie helfen Sonnenlicht und frische Luft.
那些很多出门的人患季节性情感障碍症的风险更高。每天享受一小时的日光就能降低该风险。紫外线能够提高人的情绪。在这阴暗的季节里,对抗负面情绪的方法并不难。阳光和新鲜空气是最主要的方法。

小编推荐:

如何对抗秋季抑郁症>>>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!