Studie: Schlafen ist Reinigungskraft für das Gehirn
研究:睡眠是大脑在大扫除。
 
Kann man auf Schlafen verzichten, um mehr Zeit für Arbeit und Spaß zu gewinnen? Die Antwort ist definitiv Nein. Die jüngste Studie der University of Rochester belegt, dass Schlafen dabei hilft das Gehirn von „Abfall" zu befreien.
我们能不能放弃睡眠,这样的话我们就有更多的时间来工作和玩耍了?答案肯定是不行。美国罗切斯特大学最近进行的研究表明,睡眠有助于大脑扫除“垃圾” 。
 
Der Abfall werde dann vom Blut zur Leber gebracht. „Dieses Abfallentsorgungssystem funktioniert hauptsächlich beim Schlafen.Das Gehirn muss zwischen zwei Dingen entscheiden. Das eine ist das Wachsein und das andere das Schlafen und die gleichzeitige Reinigung", sagt Forscherin Maiken Nedergaard. „Das ist, als wenn man in seiner Wohnung eine Party veranstaltet. Man kann entweder seine Gäste unterhalten oder die Wohnung saubermachen. Man kann nicht beides gleichzeitig machen."
这些身体的“废物”将会由血液带到肝脏。“废弃物处置系统总是在睡眠的时候工作。大脑必须在清醒工作和沉入睡眠之间做决定。”研究员麦克·内德加说,“这就像在自己家里举行一个派对,你不能一边招待你的朋友,一边打扫房间吧。所以,人不能同时做到这两件事。”
 
Diese Entdeckung und das Verständnis dieses Reinigungsprozesses sei der erste Schritt zur Behandlung von Erkrankungen, wie Alzheimer, die durch den Gehirnabfall verursacht würden, erklärt Nedergaard.
内德加还解释道:“对这种自我清理方式的发现和认识是治疗如阿尔茨海默氏症这样疾病的第一步。阿尔茨海默氏症就是由于脑中的废物堆积而造成的。
 
小编推荐:

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!