Zwei Bilder, derselbe Mann: Schauspieler und Model Eddie Redmayne als Stephen Hawking
这两幅照片上的是同一个人:演员兼模特,埃迪·雷德梅尼饰演斯蒂芬·霍金
 
Wie schwer ist es, diese Rolle zu spielen?
扮演这个角色有多难?
Eddie Redmayne hat sich für DIE Rolle seines jungen Schauspieldaseins einer kompletten Transformation unterzogen. Der Brite spielt den gefeierten Astrophysiker Stephan Hawking (71) in „Theory of Everything“ – ein Film der sich an der Autobiografie von Hawkings Ex-Frau Jane Hawking orientiert.
埃迪·雷德梅尼在他单一的戏路上有了很大的转型。这名来自英国的演员在电影万物之理》中,扮演举世闻名的天体物理学家斯蒂芬·霍金(71岁)。 这部电影是根据霍金的前妻简·霍金自传改编的电影。
 
Der Wissenschaftler Stephen Hawking gilt als Genie. Doch auch wenn sein Geist hellwach ist, ist sein Körper von einer schweren Krankheit gezeichnet. Kurz nach seinem 21. Lebensjahr erkrankte Hawking an amyotrophischer Lateral-Sklerose – eine besonders schwere Form der Muskellähmung.
科学家斯蒂芬·霍金是一个天才。虽然他的头脑是清醒的,但是身患严重的疾病。在他21岁的时候,年轻的霍金患上肌萎缩性脊髓侧索硬化症。这是一种特别严重的肌肉麻痹。
 
Eddie Redmayne bei der Oscar-Verleihung im Februar 2013
埃迪·雷德梅尼于奥斯卡颁奖典礼(2013.2)
Stephen Hawking beantwortet Fragen der Journalisten mit Hilfe eines Sprachsynthesizers
斯蒂芬·霍金用语音合成器回答记者提问
Inzwischen kann der berühmte Physiker nur noch zwei Finger bewegen, nicht mehr sprechen. Hawking kommuniziert mit Hilfe eines Sprachsynthesizers und ist an seinen Rollstuhl gefesselt.
自此以后,这位著名物理学家只能移动两个手指,不能够说话。因此,霍金使用语音合成器进行交流,而且活动范围只限于他的轮椅。
 
Für Eddie Redmayne war die Rolle ein große Herausforderung. Doch der schöne Schauspieler soll seine Sache gut machen – Hawking selbst habe einige Male persönlich das Set besucht, soll begeistert gewesen sein.
埃迪·雷德梅尼的这个角色对他来说是一个很大的挑战。但是,这位英俊的演员出色地完成了这项工作。霍金本人曾亲自去探过几次剧组的班,并感到十分欣喜。
 
Eddie hat nur warme Worte, für den gelähmten Professor, beschreibt ihn als „einen unglaublich bewundernswerten Mann“. Aussehen ist eben nicht alles!
埃迪对瘫痪的教授,用温暖的话语,描述道,“他是一个令人难以置信的、并令人肃然起敬的人。 ”外观并不决定一切!
 

小编推荐:

10大最会赚钱的年轻明星>>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!