Fünf Wochen lang hat ein Mann sein Auto vermisst – jetzt sind Wagen und Fahrer wieder vereint. Ein Wiesn-Besucher hat endlich seinen Parkplatz in München wiedergefunden.
一名男子丢失了自己的汽车五个礼拜——现在这辆汽车和主人又重逢了。这名啤酒节的游客终于在慕尼黑找到了当初自己停车的停车场。

Der Italiener war am 5. Oktober auf das große Volksfest gegangen, er reiste mit dem Auto an. Ein Fehler: Als er zu seinem Wagen zurückwollte, konnte er sich weder an den Namen der kleinen Nebenstraße erinnern noch an die Haltestelle, die in der Nähe war.
这名意大利人在10月5号的时候开着汽车来参加了啤酒会盛会。但是他犯了一个错误:当他回去取车的时候,他想不起来停车的街道的名字,也记不得是停在附近哪个停车场了。

Der 40-Jährige kehrte seitdem drei Mal zurück nach München, um sein Auto zu suchen – immer vergeblich. Jetzt kam ihm ein völlig Fremder zur Hilfe. Mehrere Medien hatten über den kuriosen Fall berichtet, ein aufmerksamer Leser der Münchner „Abendzeitung“ brachte die Rettung.
自那以后这个40岁的男子三次回到慕尼黑寻找自己的车子——却总是徒劳。现在,一名陌生人帮助了他。很多媒体报道了这件奇事,一名细心的读者给慕尼黑《晚报》提供了线索。

[en]„Jemand hat die Geschichte in Ihrer Zeitung gelesen, den Wagen gesehen und mich angerufen. Vielen, vielen Dank“, sagte der Italiener einem Bericht zufolge erleichtert. Am Freitag hat er sein Fahrzeug in München abgeholt. [/en

]“有人在你们的报纸上看到了这件事,发现了我的汽车并打电话给我了。谢谢,非常感谢!”在一个报道中这个意大利人这样说。周五的时候,他在慕尼黑取回了自己的车。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!