Schon seit einigen Tagen ist es deutlich kälter im Land und der erste Schnee ist schon gefallen. Messungen am heutigen Morgen haben Werte weit unter dem Gefrierpunkt ergeben. Den Rekord hält dabei die Gegend um Landsberg am Lech. Dort wurden am Morgen minus 16 Grad gemessen.
一连几天是越来越冷了,第一场大雪已经到来。今天早晨的测量结果显示温度值远远低于零度。这个记录是在莱希河沿岸的兰茨贝格地区取得的。这里早上温度是零下16度。

Zum ersten Adventswochenende können sich Besucher von Weihnachtsmärkten dann bundesweit auf eine erste richtige Winterstimmung freuen. Vor allem im Süden und Südwesten des Landes haben die sich die weißen Flocken dann bereits auf den Bergen und auch im Flachland festgesetzt. Dazu ist es knackig kalt.
在第一个降临节周末圣诞集市的旅游能期待一个全国范围的冬季气氛。特别是南部和西南部已经有大学覆盖在山区和低地。那里非常冷。

In den Alpen ist die Saison für die Wintersportler bereits eröffnet. Dort hat es schon kräftig geschneit und durch den herrschenden Dauerfrost haben auch die Schneekanonen beste Einsatzbedingungen. Fast alle Passstraßen sind gesperrt. Die noch offenen Pässe sind fast nur noch mit Schneeketten zu befahren, teilt der Automobilclub ADAC mit. In Österreich sind bis auf das Furkajoch in Vorarlberg und das Hahntennjoch in Tirol alle Routen gesperrt, die im Winter dichtmachen. In der Schweiz sind nur noch der Flüela zwischen Davos und Susch sowie der Forcola di Livigno geöffnet. Auch in Frankreich und Italien sind bereits alle Wintersperren in Kraft.
这个季节阿尔卑斯山已经为冬季运动爱好者开放了。那里已经下了大雪,并且由于有永冻层也就为造雪机提供了绝佳的工作条件。几乎所有的山路都被封锁了,剩余开放的路只有带着雪地防滑链才能行驶,汽车俱乐部ADAC这样描述。在奥地利,所有去福拉尔贝格的富卡隘口和去蒂罗尔州的哈坦隘口的路都被封锁了,这些路在冬天都会关闭。在瑞士,只有达沃斯(Davos)和苏式(Susch)之间的弗吕埃尔和Forcola di Livigno山还是开放的。在法国和意大利也已经把冬季封锁工作完成了。

 

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!