Sparfüchse aufgepasst: Billig-Marke H&M wagt sich auf den Hochzeitsmarkt! Ab Ende März können Sie "Ja" zum ersten Brautkleid der schwedischen Modekette sagen. Während der Preis eines traditionellen Brautkleides oft in den vierstelligen Bereich schnellen kann, bleibt H&M mit einem Preis von knapp 80 Euro seinem Preissegment treu.
精打细算的人们注意啦:平价品牌H&M开始进军结婚礼服市场了!3月底你就可以穿着这家瑞典品牌的婚纱说“我愿意”了。一件传统的婚纱的价格往往在四位数,而H&M的婚纱则保持其原有的价格水平,为80欧元左右。

Das ärmellose Kleid ziert an der Halspartie ein Blumenmuster aus Glassteinen à la Swarovski. Der Stoff aus recyceltem Polyester liegt am Oberkörper und der Taille in Plisséfalten, der bodenlange Rock fällt in große Falten.
这款无袖婚纱的领口点缀有花状的施华洛世奇水晶。上身和臀部为百褶款式,面料是再生聚酯,及地长裙则是大褶皱款式。

Hat H&M damit eine weitere Bastion der Fashion-Welt erobert? Bisher ist H&M der einzige Mode-Gigant, der sich mit Brautmode versucht. Was denken Sie? Würden Sie im Billo-Brautkleid heiraten?
H&M是否能凭此占据时尚界的另一个堡垒?到目前为止,H&M是唯一一家涉足婚纱设计的时尚巨头。您觉得怎么样呢?你会穿着平价的婚纱结婚吗?

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!