Ding - Sache

 das Ding, -e                             die Sache, -n
词义详解:           词义详解:更多表示抽象含义

a)复数时:指(不确定或不能表示清楚的)东西,物品

Nimm deine persönlichen wertvollen Dinge mit!
带上你个人贵重的东西

Werkzeuge, Nägel und ähnliche Dinge
具,钉子,还有类似的东西

a)复数时:指各种(不完全清楚的东西,物品)

DiesLaden führt preiswerte Sachen.(=Waren)
商店里进了一些价廉物美的东西。

harte, scharfe Sachen
(= hochprozentige Alkoholika指高度酒)烈性、辣的东西

 

 

b) 那些人们不能给他们确切名称的东西:

Das ist ja ein tolles Ding.
这真是个好东西。

b) 指(不能更详细说明的、非具体的、不透明的)过程、事件、情况等:

Das Gegenteil von heiß ist kalt.
“热”的反义是“冷”。

Wir wollen die Sachen gleich erledigen.
我们要立刻把这事做完。

Das ist meine Sache.
这是我的事。
(此处的Sache=Ding

c) 过程、事件:

Es waren unfreundliche Dinge vorgekommen.
发生了一些不愉快的事。

d) 事情、事物(=Sache):

Es handelt sich um private, persönliche Dinge, die niemanden etwas angehen.
这关系到私人和个人的事,与其他人无关。

d) 与“Ding”有关的俗语及固定搭配:

Aller guten Dinge sind drei.
好事成三。

Gut Ding will Weile haben.
好事要等待。

guter Dinge sein
心情愉快,情绪好

Jedes Ding hat zwei Seiten.
凡事都有利弊。

vor allen Dingen
首先,尤其

e)与“Sache”有关的常用固定搭配

zur Sache kommen 言归正传
nicht bei der Sache sein 心不在焉
bei der Sache bleiben 说话不离题
mit jm. gemeinsame Sache machen 与某人串通一气

 每期一练:

1、Das geht nicht mit rechten ______ zu.

2、Mit diesen ______ will ich nichts zu tun haben.

3、Kommen Sie zu ______.

4、Das ist leider ein ______ der Unmöglichkeit.

5、Herr Müller ist heute guter ______.

答案请戳下一页>>>

本文系沪江德语整理内容,转载请注明沪江德语!