声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

Österreich: Conchita Wurst
肯奇塔·沃斯特

Der Song, mit dem Conchita Wurst in Kopenhagen angetreten ist, heißt: "Rise Like A Phoenix". Es ist ihr gelungen. Der Titel "Erste Frau mit Bart beim Eurovision Song Contest" war ihr zuvor schon sicher.
肯奇塔·沃斯特在哥本哈根的演唱比赛上竞演的歌曲叫做《如凤凰升起》。她赢得了比赛。此前她“欧洲歌唱比赛第一胡子美女”的称号更加确定无疑了。

Für Toleranz und Freiheit
对于宽容和自由

Sexy Kleider, Gala-Frisur und High Heels: Alles typisch Frau, wenn da nicht der dichte, schwarze Vollbart wäre. Mit diesem provokanten Mix aus männlich und weiblich zieht Conchita Wurst die Blicke auf sich - mit voller Absicht natürlich. Im privaten Leben heißt die Sängerin Thomas Neuwirth. Als solcher tritt er bei der ORF-Castingshow "Starmania" 2007 zum ersten Mal auf die große Showbühne und erreicht den zweiten Platz. Vier Jahre später sorgt der 1988 geborene Österreicher dann richtig für Furore, jetzt als Conchita Wurst.
如果没有浓厚的络腮胡,身着性感礼服、梳着晚宴发型以及脚踏高跟鞋,这些都是典型的女性装扮。肯奇塔·沃斯特这样强烈视觉冲击的男女混装吸引了众人的眼球,显然会引起大家的关注。在银幕外的私人生活中,她名叫托马斯·诺维斯。2007年,他第一次登上大舞台,参加ORF的选秀节目“星工坊”并获得了第二名。四年后,这名1988年出生在奥地利的“小伙子”重新出现在众人的视线中并引起了轰动,这就是现在的肯奇塔·沃斯特。

Aussehen, Geschlecht und Herkunft sind nämlich völlig „Wurst“ (Österreichisch für „egal“), wenn es um die Würde und Freiheit des Einzelnen geht. „Jeder soll sein Leben so leben dürfen, wie er es für richtig hält, solange niemand zu Schaden kommt, erklärt Conchita Wurst die Bedeutung ihres Nachnamens. Conchita Wurst alias Thomas Neuwirth hatte eine sehr schwere Zeit als schwuler Jugendlicher auf dem Lande. Mit der schillernden Kunstfigur setzt er ein Zeichen für die Freiheit jedes Einzelnen.
外表、性别、出生地这些都无所谓。每个人的尊严和自由才是最重要的。 “每个人都应该过自己想过的生活,只要不妨碍他人。”肯奇塔·沃斯特在解释她的姓时这样说道。肯奇塔·沃斯特又名托马斯·诺维斯,作为一名同性恋,在他青春期的时候,在奥地利度过了一段非常煎熬的时光。在众多令人眼花缭乱的明星形象中,他为每个人追求自己的自由树立了榜样。

 

小编推荐:

欧洲歌唱大赛:俄罗斯乌克兰选手决赛将同台竞技>>>>
德国男模队:德国队代言Boss 帅气出征巴西世界杯>>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!