Eine chinesische Firma hat einen Nachbau der Großen Sphinx von Gizeh nahezu in Originalgröße anfertigen lassen. Die Arbeiten an dem 60 Meter langen und 20 Meter hohen Koloss seien fast fertig, sagte ein Arbeiter in der Nähe der Stadt Shijiazhuang in der Provinz Hebei.
中国的一家公司复制了同等大小的一座吉萨人面狮身像。来自河北石家庄附近的一名工人说,这座雕像60米长,20米高,已经快要完工。

Im Gegensatz zum Original in Ägypten bestehe die Sphinx in China jedoch aus Stahlträgern mit einer Außenwand aus Beton, berichtete die Staatszeitung "Huanqiu Shibao". Im Inneren der Sphinx soll ein Filmstudio entstehen. Der Löwe mit dem Menschenkopf liegt in einem Filmpark. Die Arbeiter in China kopierten selbst die abgeschlagene Nase der ägyptischen Sphinx.
《环球时报》报道,和真正的人面狮身像不同的是,这座中国的人面狮身像由钢筋骨架和混泥土外墙做成。在人面狮身像的内部将是一个电影工作室。这只长的一张人脸的狮子就坐落在电影公园里。中国工人们还复制出了人面狮身像被损坏的鼻子。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!