1.“Falsche Nummer”,sagte eine bekannte Stimme.
1.“您打错了”,电话那头传来一个熟悉的声音。

2. Er sieht sie als Lieb, sie ihn als Geldbeutel.
2. 他视她为珍爱,她视他如钱袋。

3. Getrennte Wege – glückliches Leben.
3. 他们分手了,从此过上了幸福的生活。

4. Fremde, Freunde, beste Freunde, Liebespaar – Fremde.
4. 陌生人,朋友,基友,爱人——陌生人。

5. Zwei Frauen, eine Beerdigung, keine Träne.
5. 他的葬礼,两个妻子,无人落泪。

6. Ein Liebespaar, ein Fallschirm. Niemand überlebt.
6. 一对情侣,一把降落伞,无人生还。

7. „Ich liebe dich auch!“ log sie.
7. “我也爱你”,她骗他说。

8. Zum Verkauf: Babyschuhe, ungebraucht.
8. 待售:婴儿鞋一双,全新。

9.Kinder groß, Hausverkauf, Abschiedsschmerz, zuversichtlicher Neuanfang.
9. 孩子大了,房子卖了,别离之痛,充满希望的新生活。

10.Postkarte aus Las Vegas: Kontaktanzeige bitte löschen!
10.来自拉斯维加斯的明信片:请把寻人启事撤了吧。

 

小编推荐:

德国人心中最美的德语词>>>>
德语趣闻:宝宝们夸张搞笑的粗眉>>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!