Oscar vs Schweinsteiger

Die Brasilianer greifen früh an und lassen den deutschen Spielern wenig Platz. Hier attackiert Oscar den DFB-Mittelfeldmann Schweinsteiger
巴西队先进攻,使德国队保留空间较少。图为奥斯卡进攻德国队小猪。

小编推荐:

德国队伪球迷世界杯装腔指南>>>

德国队队长拉姆:我们的梦想是世界杯冠军>>>

黑红金——德国国旗颜色由来>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Tor——1:0!

Dann kommt die 11. Minute: Nach einer Ecke von der rechten Seite ist Thomas Müller zur Stelle und trifft zum 1:0.
第11分钟:在右后方角落的穆勒凌空推射,比分1:0。

小编推荐:

德国队伪球迷世界杯装腔指南>>>

德国队队长拉姆:我们的梦想是世界杯冠军>>>

黑红金——德国国旗颜色由来>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Lahm gegen Marcelo

Brasilien kämpft, hier klärt Lahm gegen Marcelo
巴西进攻,图为拉姆对马塞洛。

小编推荐:

德国队伪球迷世界杯装腔指南>>>

德国队队长拉姆:我们的梦想是世界杯冠军>>>

黑红金——德国国旗颜色由来>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Kloses 16. WM-Tor

Dann legt Deutschland richtig los: Klose trifft zum 2:0 - es ist sein 16. WM-Tor, damit steht er nun allein an der Spitze der ewigen WM-Torjäger.
随后才是真正地开始:克洛泽将比分提到2-0,这是个人世界杯第16球,成为仅有的世界杯第一射手。

小编推荐:

德国队伪球迷世界杯装腔指南>>>

德国队队长拉姆:我们的梦想是世界杯冠军>>>

黑红金——德国国旗颜色由来>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Kroos!

Kroos erzielt das 3:0 und wenig später sogar das 4:0 - es sind seine ersten beiden Tore im Turnier.
克罗斯迎球抽射3:0,紧接着射空门得手变为4:0 — 这是本次世界杯上他的第一个两粒进球。

小编推荐:

德国队伪球迷世界杯装腔指南>>>

德国队队长拉姆:我们的梦想是世界杯冠军>>>

黑红金——德国国旗颜色由来>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

die erste Hälfte——5:0!

Sami Khedira schraubt die Führung dann sogar auf 5:0 - eine historische erste Hälfte in Belo Horizonte.
赫迪拉推射,比分达5:0,贝洛奥里藏历史性的一场半决赛。(注:世界杯史上首支前半小时打进5球的球队)

小编推荐:

德国队伪球迷世界杯装腔指南>>>

德国队队长拉姆:我们的梦想是世界杯冠军>>>

黑红金——德国国旗颜色由来>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Tor,Tor,Tor!

Die DFB-Elf führt zur Halbzeit 5:0 gegen den Gastgeber Brasilien
德国队上半场赛上以5:0领先东道主巴西。

小编推荐:

德国队伪球迷世界杯装腔指南>>>

德国队队长拉姆:我们的梦想是世界杯冠军>>>

黑红金——德国国旗颜色由来>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Löw!

Joachim Löw jubelt - eine ganz starke Vorstellung seiner Mannschaft.
勒夫欢呼——为他强大的队伍!

小编推荐:

德国队伪球迷世界杯装腔指南>>>

德国队队长拉姆:我们的梦想是世界杯冠军>>>

黑红金——德国国旗颜色由来>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Luiz Gustavo gegen Thomas Müller

Brasilien kämpft - so wie hier Luiz Gustavo gegen Thomas Müller
巴西进攻—图为路易斯•古斯塔沃对穆勒

小编推荐:

德国队伪球迷世界杯装腔指南>>>

德国队队长拉姆:我们的梦想是世界杯冠军>>>

黑红金——德国国旗颜色由来>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Schürrle—— 6:0!

Doch die Tore erzielt weiter das DFB-Team. Der eingewechselte Andre Schürrle erhöht auf 6:0.
德国队再活一球,替补许尔勒点球顺势推射进球,将比分提到6:0。

小编推荐:

德国队伪球迷世界杯装腔指南>>>

德国队队长拉姆:我们的梦想是世界杯冠军>>>

黑红金——德国国旗颜色由来>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Schürrle—— 7:0!

Und noch immer hat die DFB-Elf nicht genug: Schürrle erzielt sein zweites Tor: 7:0!
德国队还是不满意:许尔勒快速跟进直接射门,他的第二球7:0!

小编推荐:

德国队伪球迷世界杯装腔指南>>>

德国队队长拉姆:我们的梦想是世界杯冠军>>>

黑红金——德国国旗颜色由来>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Deutsche Spieler!

Sinnbildlich für die gesamte Partie: Die deutschen Spieler jubeln, die Brasilianer sind konsterniert
象征性意义的局面:德国队欢呼庆祝,巴西队沮丧退场。

小编推荐:

德国队伪球迷世界杯装腔指南>>>

德国队队长拉姆:我们的梦想是世界杯冠军>>>

黑红金——德国国旗颜色由来>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Feiern!

DFB-Kapitän Philipp Lahm sagte nach der Partie: "Wir freuen uns, aber jetzt geht der Blick wieder nach vorne. Wir versuchen unsere Form zu halten für das Finale und da Weltmeister zu werden."
队长拉姆说:我们很开心,但目前我们的目光要放得长远。未来我们必须要保持状态,在决赛中摘得世界杯桂冠。

小编推荐:

德国队伪球迷世界杯装腔指南>>>

德国队队长拉姆:我们的梦想是世界杯冠军>>>

黑红金——德国国旗颜色由来>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!