1

Okay, zugegeben, wir haben Sie mit der Überschrift des Artikels ein wenig in die Irre geführt. Ja, auf den Bildern ist zwar Angela Merkel - aber als Wachsfigur von Madame Tussauds in London und Berlin. Die Londoner haben sie in ein bayerisches Wirtshaus gepackt und ein WM-Fähnchen dazu gestellt. Die Berliner haben eine Wachsfigur vor das Brandenburger Tor gestellt.
好吧,我们承认使用这个标题是有点误导您啦。的确,图片上的是默克尔——但是是伦敦以及柏林杜莎夫人蜡像馆里的一个蜡像。在伦敦,他们将默克尔的蜡像安排在一个巴伐利亚风情的旅店里,还放了一面世界杯的旗帜。柏林的蜡像则被放在勃兰登堡前。

Wie Merkel ihren Geburtstag wirklich gefeiert hat? Nun gut, "reingefeiert" hat sie beim EU-Gipfel in Brüssel, auf dem sich die Politiker nicht auf Posten einigen konnten. Heute Abend wird sie die dann mit Kollegen und Freunden feiern.
事实上默克尔是如何庆祝她的生日的呢?好吧,她其实是在欧盟布鲁塞尔峰会上“庆祝生日”,在峰会上政客们各抒己见。今天晚上她会与她的同事和朋友一起庆祝。

小编推荐:

默克尔2014新年讲话(视频回顾)>>>

默克尔视察高中,和学生玩自拍>>>

为默克尔选眼镜:哪副眼镜更好看?>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

2

Okay, zugegeben, wir haben Sie mit der Überschrift des Artikels ein wenig in die Irre geführt. Ja, auf den Bildern ist zwar Angela Merkel - aber als Wachsfigur von Madame Tussauds in London und Berlin. Die Londoner haben sie in ein bayerisches Wirtshaus gepackt und ein WM-Fähnchen dazu gestellt. Die Berliner haben eine Wachsfigur vor das Brandenburger Tor gestellt.
好吧,我们承认使用这个标题是有点误导您啦。的确,图片上的是默克尔——但是是伦敦以及柏林杜莎夫人蜡像馆里的一个蜡像。在伦敦,他们将默克尔的蜡像安排在一个巴伐利亚风情的旅店里,还放了一面世界杯的气质。柏林的蜡像则被放在勃兰登堡前。

Wie Merkel ihren Geburtstag wirklich gefeiert hat? Nun gut, "reingefeiert" hat sie beim EU-Gipfel in Brüssel, auf dem sich die Politiker nicht auf Posten einigen konnten. Heute Abend wird sie die dann mit Kollegen und Freunden feiern.
事实上默克尔是如何庆祝她的生日的呢?好吧,她其实是在欧盟布鲁塞尔峰会上“庆祝生日”,在峰会上政客们各抒己见。今天晚上她会与她的同事和朋友一起庆祝。

小编推荐:

默克尔2014新年讲话(视频回顾)>>>

默克尔视察高中,和学生玩自拍>>>

为默克尔选眼镜:哪副眼镜更好看?>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

3

Okay, zugegeben, wir haben Sie mit der Überschrift des Artikels ein wenig in die Irre geführt. Ja, auf den Bildern ist zwar Angela Merkel - aber als Wachsfigur von Madame Tussauds in London und Berlin. Die Londoner haben sie in ein bayerisches Wirtshaus gepackt und ein WM-Fähnchen dazu gestellt. Die Berliner haben eine Wachsfigur vor das Brandenburger Tor gestellt.
好吧,我们承认使用这个标题是有点误导您啦。的确,图片上的是默克尔——但是是伦敦以及柏林杜莎夫人蜡像馆里的一个蜡像。在伦敦,他们将默克尔的蜡像安排在一个巴伐利亚风情的旅店里,还放了一面世界杯的气质。柏林的蜡像则被放在勃兰登堡前。

Wie Merkel ihren Geburtstag wirklich gefeiert hat? Nun gut, "reingefeiert" hat sie beim EU-Gipfel in Brüssel, auf dem sich die Politiker nicht auf Posten einigen konnten. Heute Abend wird sie die dann mit Kollegen und Freunden feiern.
事实上默克尔是如何庆祝她的生日的呢?好吧,她其实是在欧盟布鲁塞尔峰会上“庆祝生日”,在峰会上政客们各抒己见。今天晚上她会与她的同事和朋友一起庆祝。

小编推荐:

默克尔2014新年讲话(视频回顾)>>>

默克尔视察高中,和学生玩自拍>>>

为默克尔选眼镜:哪副眼镜更好看?>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

4

Okay, zugegeben, wir haben Sie mit der Überschrift des Artikels ein wenig in die Irre geführt. Ja, auf den Bildern ist zwar Angela Merkel - aber als Wachsfigur von Madame Tussauds in London und Berlin. Die Londoner haben sie in ein bayerisches Wirtshaus gepackt und ein WM-Fähnchen dazu gestellt. Die Berliner haben eine Wachsfigur vor das Brandenburger Tor gestellt.
好吧,我们承认使用这个标题是有点误导您啦。的确,图片上的是默克尔——但是是伦敦以及柏林杜莎夫人蜡像馆里的一个蜡像。在伦敦,他们将默克尔的蜡像安排在一个巴伐利亚风情的旅店里,还放了一面世界杯的气质。柏林的蜡像则被放在勃兰登堡前。

Wie Merkel ihren Geburtstag wirklich gefeiert hat? Nun gut, "reingefeiert" hat sie beim EU-Gipfel in Brüssel, auf dem sich die Politiker nicht auf Posten einigen konnten. Heute Abend wird sie die dann mit Kollegen und Freunden feiern.
事实上默克尔是如何庆祝她的生日的呢?好吧,她其实是在欧盟布鲁塞尔峰会上“庆祝生日”,在峰会上政客们各抒己见。今天晚上她会与她的同事和朋友一起庆祝。

小编推荐:

默克尔2014新年讲话(视频回顾)>>>

默克尔视察高中,和学生玩自拍>>>

为默克尔选眼镜:哪副眼镜更好看?>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

5

Okay, zugegeben, wir haben Sie mit der Überschrift des Artikels ein wenig in die Irre geführt. Ja, auf den Bildern ist zwar Angela Merkel - aber als Wachsfigur von Madame Tussauds in London und Berlin. Die Londoner haben sie in ein bayerisches Wirtshaus gepackt und ein WM-Fähnchen dazu gestellt. Die Berliner haben eine Wachsfigur vor das Brandenburger Tor gestellt.
好吧,我们承认使用这个标题是有点误导您啦。的确,图片上的是默克尔——但是是伦敦以及柏林杜莎夫人蜡像馆里的一个蜡像。在伦敦,他们将默克尔的蜡像安排在一个巴伐利亚风情的旅店里,还放了一面世界杯的气质。柏林的蜡像则被放在勃兰登堡前。

Wie Merkel ihren Geburtstag wirklich gefeiert hat? Nun gut, "reingefeiert" hat sie beim EU-Gipfel in Brüssel, auf dem sich die Politiker nicht auf Posten einigen konnten. Heute Abend wird sie die dann mit Kollegen und Freunden feiern.
事实上默克尔是如何庆祝她的生日的呢?好吧,她其实是在欧盟布鲁塞尔峰会上“庆祝生日”,在峰会上政客们各抒己见。今天晚上她会与她的同事和朋友一起庆祝。

小编推荐:

默克尔2014新年讲话(视频回顾)>>>

默克尔视察高中,和学生玩自拍>>>

为默克尔选眼镜:哪副眼镜更好看?>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

6

Okay, zugegeben, wir haben Sie mit der Überschrift des Artikels ein wenig in die Irre geführt. Ja, auf den Bildern ist zwar Angela Merkel - aber als Wachsfigur von Madame Tussauds in London und Berlin. Die Londoner haben sie in ein bayerisches Wirtshaus gepackt und ein WM-Fähnchen dazu gestellt. Die Berliner haben eine Wachsfigur vor das Brandenburger Tor gestellt.
好吧,我们承认使用这个标题是有点误导您啦。的确,图片上的是默克尔——但是是伦敦以及柏林杜莎夫人蜡像馆里的一个蜡像。在伦敦,他们将默克尔的蜡像安排在一个巴伐利亚风情的旅店里,还放了一面世界杯的气质。柏林的蜡像则被放在勃兰登堡前。

Wie Merkel ihren Geburtstag wirklich gefeiert hat? Nun gut, "reingefeiert" hat sie beim EU-Gipfel in Brüssel, auf dem sich die Politiker nicht auf Posten einigen konnten. Heute Abend wird sie die dann mit Kollegen und Freunden feiern.
事实上默克尔是如何庆祝她的生日的呢?好吧,她其实是在欧盟布鲁塞尔峰会上“庆祝生日”,在峰会上政客们各抒己见。今天晚上她会与她的同事和朋友一起庆祝。

小编推荐:

默克尔2014新年讲话(视频回顾)>>>

默克尔视察高中,和学生玩自拍>>>

为默克尔选眼镜:哪副眼镜更好看?>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!