In Deutschland verdienen viele Frauen immer noch viel weniger Geld als Männer. Auch dann, wenn sie die gleiche Arbeit machen. In den letzten 20 Jahren hat sich daran nichts geändert. Das haben Experten herausgefunden.
在德国许多女人总是比男人赚的工资少,此外,即使他们做的是同样的工作。科学家发现在过去的20年里,这种状况一直没有改变。
Im Schnitt verdienen Frauen 22 Prozent weniger Geld als Männer. Das heißt, wenn ein Mann für seine Arbeit 1.000 Euro bekommt, bekommt eine Frau nur knapp 800 Euro. Auch dann, wenn die Frau einen ähnlichen Job und eine gleich gute Ausbildung hat wie der Mann. Das haben Experten vom Statistischen Bundesamt herausgefunden.
国家联邦统计局的专家们调查发现,平均下来,22%的女人比男人赚的少。这就意味着,职场上男人可以得到1000欧,而女人只能赚的不到800欧。这远远还不够,即使女人有着同男人一样的工作和受教育水平。
Die Experten sagen: Seit 20 Jahren hat sich an der Situation nichts geändert. Schon seit 20 Jahren werden Frauen viel schlechter bezahlt als Männer. Sie sagen auch: Es gibt viele Gründe für die unterschiedliche Bezahlung. Zum Beispiel gibt es immer noch wenige Chefinnen in den Firmen. Außerdem steigen manche Frauen für einige Zeit aus ihrem Beruf aus, weil sie die Kinder betreuen. Dadurch haben sie weniger Berufs-Erfahrung als Männer.
专家说:从20年起,这种状况就没有发生过变化。已经20年了女人赚的比男人少。专家们说,对于这种不平等工资待遇有着多方面原因。比如,公司中女高层总是很少。除此外,有些女性工作外的时间在升高,因为她们要照顾孩子。所以她们的工作经验比起男人来说更少。
Viele Menschen kritisieren, dass Frauen schlechter bezahlt werden. Sie sagen: Das ist ungerecht. Die gleiche Arbeit muss auch gleich bezahlt werden.
许多人都在指责,女性的待遇很差。她们说:这是不公平的,同样的工作必须同样的待遇。
In der Europäischen Union gibt es fast kein Land, in dem der Lohn-Unterschied zwischen Frauen und Männern so groß ist wie in Deutschland. Nur in Estland und in Österreich verdienen Frauen noch weniger als Männer.
在欧盟几乎没有一个国家如同德国一样,男女工资待遇差别如此大。只有在爱沙尼亚和奥地利女人比男人赚的少。

【德福考点解说】

关于工资问题一般会出现在写作和口语中,其实有一定德福经验的考生都知道,口语就是把写作分开来,用词和语法简单一些。这里就分析一下写作。

本文首先表明文章的论点是:女性在职场上比男人赚的更少。接着列举真是数据,增强正面论点。然后指出原因,为什么女人赚的比男人少。最重要的转折,当然会有人质疑,接着指出反面论点,再进行举例其他欧盟国家的现况,主在服务反面观点。

德福写作的特点也是总分总的大格局,除了掌握这种格局外,词汇的积累非常重要,举例论证,数据展示,转折,陈述论点等,不管是什么描述,肯定不会与前面的描述重复。以上面的文章为依据,总结一下惯用德福语句,可以自己多加背诵,变成自己的东西。

1. als: 作为最基本的词汇,一般用于比较句
2. herausgefunden – herausfinden 一般用于科研调查方面的词汇
3. Im Schnitt: 平均,描述数据常用词汇
4. das heißt:就是什么,意味着。同一句话不同的描述,重复说也可强化论点,更可显示德语水平。
5. Seit:表示时间副词,用现在时或完成时
6. Es gibt viele Gründe- 非常简单常用的表示原因套句
7. Außerdem:可以再次加强论点
8. 论点延伸:先从花费更多的时间在孩子身上,所以工作经验少。论点的中心是:女人赚的比男人少。Außerdem steigen manche Frauen für einige Zeit aus ihrem Beruf aus, weil sie die Kinder betreuen. Dadurch haben sie weniger Berufs-Erfahrung als Männer.这句话真的是特别好的论点句子,可以背诵。
9. kritisieren:指责,一般用于反面论点陈述
10. Das ist ungerecht- 论点陈陈述后,接上原因,这句话可以是个过渡语
11. 举例论述:
※ 22% Frauen
※ Frau 800 < Mann 1000
※ Chefinnen在高层管理很少
※ Kinder betreuen- wenige Berufserfahrung
欧盟其他国家状况
12.类似描述:
※ weniger Geld als Männer verdienen = schlechter bezahlt als Männer= unterschiedliche Bezahlung = Lohn-Unterschied
※ ähnlichen = gleich
※ Arbeit = Job

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!