Abfallsortierung

Deutschland ist eine Müll-Nation. In kaum einem anderen EU-Staat werfen die Bürger so viel weg wie hierzulande. 2012 landeten 611 Kilogramm Müll pro Bundesbürger in der Tonne.
德国是一个垃圾生产户。他们所仍的垃圾都远远多出其他欧盟国家。据统计,2012年每个联邦公民要扔611千克垃圾。

Wenn der Salat welk ist und die Zitrone ausgepresst, landen diese Dinge im Müll. Dabei kann dieser „Abfall“ wunderbar recycelt werden. Hier sind 10 kreative Ideen:
如果沙拉枯萎了,柠檬被压榨了,这些东西就是垃圾了。但我们可以完美回收这种“垃圾”。这里有10个创意的想法:

Zitronenschal

1. Aufgepresste Zitronen und Zitronenschalen..
1.被压榨的柠檬和柠檬皮...

Zitronen eigen sich wunderbar, um Getränke oder den Salat aufzufrischen. Die Schalen wandern fast immer in den Müll. Das ist schade, denn Zitronen haben wichtige Inhaltsstoffe, die nicht nur Ihr Essen aufpeppen, sondern auch Ihr Olivenöl und Ihr Waschbecken:
柠檬配饮料或沙拉能产生奇妙的味道。但他的皮几乎始终扔进垃圾桶。这个可惜,因为柠檬不仅是你食物的香料,也是你橄榄油和水槽的重要配料:

...als Putzmittel
...作为清洗剂

Nachdem Sie eine Zitrone ausgepresst haben, können Sie Backpulver in die Schale streuen und damit Ihr Waschbecken einreiben. Zitronensaft eignet sich aufgrund der Säure hervorragend als natürliches Wasch- und Bleichmittel.
在您挤完一个柠檬后,您可以在碗里撒点小苏打来擦水槽。柠檬汁可作为出色的酸性天然洗涤剂和漂白剂。

Olivenöl

...um Öl und Essig aufzupeppen
...为调和油和醋

Mit Aromen versetzte Olivenöle sind im Supermarkt meist teuer und können geschmacklich nicht wirklich mithalten. Aber wussten Sie, dass Sie das auch zu Hause ganz einfach und preisgünstig herstellen können?
在超市里橄榄油通常价格昂贵,而且味道并不纯正。但是您知道吗?您也可以轻松地、经济地在家里做这个。

Schälen Sie die Schale von den ausgepressten Zitronen ab und geben Sie sie in eine Flasche mit Olivenöl. Diese lassen Sie gut verschlossen zwei Wochen lang auf einer sonnigen Fensterbank ziehen und schon haben Sie ein tolles Olivenöl mit Zitronengeschmack. Dasselbe können Sie natürlich auch mit Essig machen.
把压榨过得柠檬去皮,并将其放置橄榄油瓶中。放在一个阳光充足的窗台上,密封2周后您就有一瓶柠檬味的橄榄油了。相同的方法,也适用于醋。

...um Extrakte herzustellen
…为配置萃取液

Wie das Zitronenöl sind auch Extrakte zu teuren Preisen im Handel erhältlich. Und wie das Zitronenöl kann man auch diese ganz leicht in Küche zubereiten. Benutzen Sie die Schale einer Zitrone oder Orange und geben Sie sie in ein kleines Fläschchen. Danach rühren Sie sie für eine Weile mit einem kleinen Holzstab um, dadurch werden die essentiellen Öle freigesetzt, die das Aroma verleihen. Als nächstes geben Sie ein wenig Wodka auf die Schalen und verschließen das Fläschchen. Dieses lassen Sie anschließend fünf bis sechs Wochen an einem trockenen und kühlen Ort ruhen.
由于柠檬油萃取液的价格市场上很昂贵。但柠檬油,您也可以轻松地在厨房里准备。用柠檬或橘子的皮,把它们放在一个小瓶子里。然后用小木棍搅拌它们,过一会儿就会释放奇特的味道。接下来在皮上倒一点伏特加而后密封小瓶。把它放在阴凉、干燥的地方5到6周即可。

Zitronen

...als Müll-Erfrischer
…作为垃圾清新剂 

Wie wird man den ekligen Geruch, der vom Mülleimer aufsteigt, schnell und effektiv los? Zum Beispiel mit Zitronenschalen. Wichtig ist, wirklich nur die Schale zu verwenden. Legen Sie die Schalen auf den Boden Ihrer Mülltüte. Die Schalen funktionieren dabei wie ein Raumerfrischer, der unangenehme Gerüche beseitigt.
如何快速有效的解决垃圾堆产生的气味?例如,柠檬果皮。最重要的是实际上只是使用。将皮放置垃圾袋的底部。果皮,同时还用作芳香剂,去除难闻的气味的功效

Rosmarin

2. Rosmarin-Stängel...
2.迷迭香的茎

Schmeißen Sie die harten Stängel von Rosmarin nicht weg! Obwohl sie aromatisch nicht wirklich mit den Rosmarinblättern mithalten können, sind sie trotzdem sehr hilfreich.
不扔迷迭香的硬梗了!虽然她无法真正跟上迷迭香叶芳香,他们还是非常有帮助的。

...um Fleisch und Gemüse aufstecken
…使肉和蔬菜更可口

Die hölzernen Stängel enthalten dieselben Öle und Aromen, wie die Blätter selbst, nur nehmen wir diese nicht so intensiv wahr. Deshalb eignen sie sich perfekt dazu,Gemüse und Fleisch aufzuspießen. Alles, was Sie dazu tun müssen, ist die übrigen Blätter zu entfernen und kleine Fleischstückchen aufzuspießen. Am besten passt Rosmarin zu Lamm, aber auch zu Paprika, Zucchini oder Hähnchen.
木茎含有相同的油和香精,像树叶本身,我们只认为他们没有气味浓郁。因此,它们非常适合串烧蔬菜和肉类。您需要做的是去除剩余的叶子和小片的肉扦子。最适合迷迭香羊肉,还辣椒西葫芦或鸡肉。

...als Kaminaufrischer
…使壁炉清新

Falls Sie das Glück haben, einen Kamin zu besitzen, können Sie übriggebliebene Rosmarin-Stängel mit dem Kaminholz verbrennen. Die Rosmarin-Aromen duften herrlich!
如果你足够幸运,有一个壁炉,你可以烧剩迷迭香茎柴火。迷迭香的香味闻起来浓郁清新

Salat

3. Verwelktes Grünzeug...
3.枯萎的蔬菜…

Sobald Salat oder Kohl verwelkt ist, landet er im Müll. Viele vergessen aber, dass man schlaffen Salat (solange sich kein Schimmel gebildet hat) noch vielfach verwenden kann.
只要生菜或白菜枯萎,他就被扔进垃圾。许多人忘记仍然可以用作瘫软沙拉(只要没有发霉)。

...wiederbeleben
……复活

Grünzeug verwelkt, weil es ihm an Feuchtigkeit mangelt. Deshalb sollten Sie, sobald Sie eine Verfärbung bemerken, den Salat in Eiswasser legen. Das wird ihn wiederbeleben.
蔬菜缺乏水分就会枯萎。因此,只要发现任何变色,就要生菜放入冰水,它就满血复活啦

... benutzen, um Smoothies grüner zu machen
…用于做绿色冰沙

Es macht keinen Sinn, den knackigsten Spinat in Ihren Mixer zu geben, wenn dieser sowieso zerstört wird. Für einen perfekten grünen Smoothie benötigen Sie ein bisschen Grün (am besten eignet sich Spinat oder Grünkohl) und ein bisschen Frucht, die den leicht bitteren Geschmack ausgleicht. Zum Schluss müssen Sie etwas Flüssiges hinzufügen (Wasser, Milch, Mandelmilch, oder kalten Tee). Um Ihrem Smoothie noch ein paar Proteine zu verpassen, können Sie Ihn mit Nüssen oder Nussöl (zum Beispiel Kokosnussöl) aufwerten.
当你把形状完美的菠菜放入搅拌机里后,你做什么都无济于事。对于一个完美的绿色冰沙,你需要一点点的绿色(最适合菠菜或羽衣甘蓝)和一点点水果,这抵消了味微苦。最后,你必须添加一些液体(水,牛奶,杏仁露,或冷茶水)。为了给您的冰沙加入一些蛋白质,可以放坚果或坚果油(如椰子油)。

Sellerieblätter

4. Sellerieblätter
4.芹菜叶

Viele benutzen nur die Sellerie-Stängel, die Blätter werden häufig verworfen. Dabei können die Blätter zu zum Beispiel als Ersatz für Petersilie benutzt werden oder als Garnierung für Bohnen und Eintöpfe.
许多仅用芹菜茎,叶子通常被丢弃。叶子可以用来作为替代香菜作为豆类和炖肉配菜

Kaffeesatz

5. Kaffeesatz
5.咖啡渣

Ihren alten Kaffeesatz sollten Sie auf keinen Fall wegschmeißen! Er eignet sich wunderbar als Pflanzendünger, zur Schädlingsbekämpfung und als Raumerfrischer. Selbst für ein hausgemachtes Körper-Peeling ist Kaffeesatz ideal.
通茶会把旧的咖啡渣扔掉他是很好的肥料,可用于病虫害防治和作为室内空气清新剂。也最为一个自制身体去角质咖啡盐。