39 Jahre im Gefängnis: Die Lüge eines Kindes
蹲监狱39年:只因一个孩子的谎话
Columbus - 39 Jahre verbrachte ein US-Amerikaner im Gefängnis, nun ist klar: Es gibt keine Beweise gegen ihn. Er durfte das Gefängnis im US-Bundesstaat Ohio als freier Mann verlassen, weil seine Verurteilung auf der erlogenen Aussage eines Zwölfjährigen beruhte. So lange habe noch niemand in den USA unschuldig im Gefängnis gesessen, erklärte der Anwalt von Ricky Jackson auf der Facebook-Seite seiner Organisation Ohio Innocence Project.
哥伦布电:一名美国人在监狱里度过了39年,现在真相浮出了水面:根本没有证明他犯罪的证据!现在他可以作为自由人离开美国俄亥俄州的监狱,因为之前对他的判决是以一个12岁的孩子杜撰出来的证词为依据的。里奇·杰克逊的律师在其Innocence Project的脸书主页上表示:在美国,还没有无罪的人坐过那么久的”冤枉牢“。
 
Jackson, heute 57 Jahre alt, war 1975 zum Tode verurteilt worden, weil er mit zwei Komplizen in einem Lebensmittelgeschäft einen Weißen erschossen und eine Frau schwer verletzt haben soll. Jackson war damals 18 Jahre alt. Seine Hautfarbe: schwarz. Die Verurteilung beruhte auf Aussagen eines Zwölfjährigen, der die vermeintlichen Täter identifizierte. Erst als Erwachsener vertraute er zunächst einem Priester an, dass er gar kein Zeuge des Verbrechens war, später widerrief er seine Aussage auch vor Gericht. Tatsächlich saß er zur Tatzeit in einem Schulbus ein gutes Stück vom Ort des Geschehens entfernt.
杰克逊,现年57岁,于1975年(被指控)在一家食品商店和两个同伙射死了一名白人并造成一位女士受伤而被宣判死刑。当时他18岁,肤色:黑色。此判决以一位12岁孩子的证词为依据,他证指证了”犯罪嫌疑人“。成年后,这个孩子才向神父忏悔,他当时根本不是那起案件的目击者,之后他也在法庭上撤回了当年的证词。事实上,在案发时,他是坐在一辆与案发地点有一段距离的校车上。
 
Ricky Jackson hatte stets seine Unschuld beteuert. Sein Todesurteil war 1978 wegen Verfahrensfehlern in lebenslange Haft umgewandelt worden. Er verließ am Freitagmorgen das Gefängnis in Cleveland. Nach fast 15.000 Nächten in der Zelle hatte er keinen Cent in der Tasche und auch keine Winterkleidung. Das Ohio Innocence Project will ihn unterstützen, bis der Staat ihn entschädigt.
里奇·杰克逊一直竭力声明自己无罪。1978年,因诉讼程序有误,他从死刑变为了终身监禁。周五早上,他离开了克利夫兰的监狱。在监狱中度过了15000个日夜后,他身无分文,也无御寒冬衣。俄亥俄州Innocence项目会对其进行帮助,直到国家给予他补偿。
 
Jackson gab sich versöhnlich. Der damalige falsche Zeuge sei von der Polizei zu seiner Falschaussage gedrängt worden, sagte er vor Reportern. "Ich wünsche ihm alles Gute, ich hasse ihn nicht." Nach Angaben des Informationszentrums für Todesstrafe war Jackson seit 1973 bereits der 149. Todeskandidat, der für unschuldig erklärt wurde, und der fünfte in diesem Jahr.
杰克逊没有怀恨在心。他对记者说,当时的证人也是被警察逼着作假证的,“我希望他一切都好,我没有恨他。” 根据死刑信息中心给出的信息,杰克逊是1973年以来第149名、今年第五个无罪的死刑犯。

【相关推荐】

德语阅读:去黑头大妙招

揭秘德国感恩节:das Erntedankfest new

德国人告诉你为什么大拇指叫Daumen

61岁的德国小姐冠军:德国选美大赛Miss 50Plus

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!