Wie wichtig Zähneputzen ist, lernen schon kleine Kinder. Und eine vermeintliche Weisheit wird oft gleich mit verbreitet: Zähne kann man gar nicht oft genug putzen. Aber stimmt das eigentlich?
我们从小就知道刷牙的重要性。同时总有这样一句俗话说:多刷几遍牙总不会错。这是真的吗?
 
Nein, sagt Prof. Ursula Platzer, Direktorin der Klinik für Zahnerhaltung und Präventive Zahnheilkunde am Universitätsklinikum Hamburg-Eppendorf. Wer zehnmal täglich mit einer harten Zahnbürste putzt, der schrubbt den Zahnschmelz ab und schadet damit seinen Zähnen.
德国汉堡-埃彭多夫大学医院牙防所的负责人Ursula Platzer教授给出了否定的答案。如果每天用硬质牙刷多次刷牙的话,会磨损牙齿的珐琅质,从而损害牙齿。
 
Zweimal täglich gründlich die Zähne zu putzen, reicht völlig aus. Die richtige Putztechnik sollte man sich am besten von seinem Zahnarzt zeigen lassen. Er kann auch über geeignete Hilfsmittel wie Zahnzwischenraumbürsten beraten. Generell empfiehlt Platzer eine Zahnbürste mit kleinem Kopf und weichen, geraden Borsten.
每天彻底清洁两次牙齿就足够了。最好去牙医那里学习下正确的刷牙方式,同时牙医也会给出适宜的辅助清洁的工具。总的来说,Platzer教授建议大家使用那种刷头小的直软毛牙刷。
 
Wann man am besten die Zähne putzt, hängt auch vom Essen ab: Wer etwa Orangensaft zum Frühstück oder Rotwein zum Abendessen trinkt, sollte mit dem Zähneputzen am besten eine Stunde warten - oder vorher putzen. Denn saure Lebensmittel greifen den Zahnschmelz an, der binnen einer Stunde aber durch Speichel wieder repariert wird. Wer vorher putzt, beschädigt den Zahnschmelz.
至于刷牙的最佳时间,要取决于吃东西的时间:如果早餐喝了橙汁或者晚餐喝了红酒,最好一个小时之后再刷牙——或者在喝之前刷牙。因为酸性物质会损害牙齿的珐琅质,但唾液会在一个小时内对其进行修复。如果在此期间刷牙的话,会损伤牙珐琅质。
 
【小编推荐】

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!