本期鲜词:同性恋信号灯小人儿
近日,维也纳(Wien)街头点亮了近50盏充满人性化的交通信号灯(Ampel),红灯时会亮起女同性恋(lesbische Paare)小人儿标志,绿灯时会出现男同性恋(schwule Paare)小人儿。据说这是为了迎接欧洲歌唱大赛(ESC:Eurovision Song Contest)和欧洲规模最大的艾滋慈善盛典“生命舞会”(Life Ball),希望人们能给予更多的宽容(Toleranz)。
 
德语鲜词学习:lesbische und schwule Ampelmännchen

根据德国《Focus 焦点报》的报道标题,咱们可以知道,“同性恋信号灯小人儿”可以用“lesbische und schwule Ampelmännchen”来表达。“lesbische”这个形容词表示“(女性间)同性恋爱”,“schwule”作形容词可表示“ 男同性恋的”,首字母大写作名词时,自然就是“男同性恋者”的意思了。除此之外,“异性恋情侣”可用“heterosexuelle Pärchen”来表达。德语原文报道>>

本文章系沪江德语整理,转载请注明沪江德语!如有不妥之处,欢迎指正!