声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【双语歌词】

Guten Tag, guten Tag 
你好,你好
Ist es schlimm, wenn ich frag, 
你是否介意,如果我问
Ob der Platz neben dir 
你身边的座位是否
Guten Tag, guten Tag 
你好,你好
Ist es schlimm, wenn ich frag, 
你是否介意,如果我问
Ob der Platz neben dir
你身边的座位是否
für mich frei ist?
为了我而留着?
Guten Tag, guten Tag
你好,你好
Ist es schlimm, wenn ich sag,
你是否介意,如果我说
Setz dich hin,
坐下吧
Weil doch gar nichts dabei ist.
因为这里根本没有东西
Guten Tag, guten Tag 
你好,你好
Ist es schlimm, wenn ich frag, 
你是否介意,如果我问
Ob dein Lied nur für mich,
你的歌是否只为我而唱
Ganz allein war?
只为我一人?
Guten Tag, guten Tag
你好,你好
Ist es schlimm, wenn ich sag,
你是否介意,如果我说
Nur für dich war mein Lied,
我的歌只为你而唱
So ein Baum, der ist 'ne Wucht,
这样的一棵树真是太棒了
Wenn man sich ein Plätzchen sucht.
当你想找个地方坐的时候
Und noch viel schöner kann es sein,
如果能两人一起坐在树下
Auf einem Baum zu zweit.
就更棒了
Ja, so ein Baum, der ist 'ne Wucht,
没错,这样的一棵树真是太棒了
Wenn man sich ein Plätzchen
在你想要找个地方坐下
Auch wenns klein war, sucht.
并不在乎地方有多大的时候
Und noch viel schöner kann es sein,
如果能两人一起坐在树下
Auf einem Baum zu zweit.
那就更棒了
Guten Tag, guten Tag
你好,你好
Ist es schlimm, wenn ich frag,
你是否介意,如果我问
Ob auch du in der Nacht
你是否在晚上
Manchmal Angst hast?
有时会感到害怕
Guten Tag, guten Tag
你好,你好
Ist es schlimm, wenn ich sag,
你是否介意,如果我说
Ich bin der, der ab heut
我从今天起将成为
Auf dich aufpasst.
那个关心你的人
Guten Tag, guten Tag
你好,你好
Ist es schlimm, wenn ich frag,
你是否介意,如果我问
Ob du einmal für mich
你是否还会为我
Noch dein Lied singst?
再次唱一曲你的歌?
Guten Tag, guten Tag
你好,你好
Ist es schlimm, wenn ich sag,
你是否介意,如果我说
Noch mehr Spaß bringt es mir,
如果你能和我一起歌唱
Wenn du mitsingst.
会为我带来更多的快乐
So ein Baum, der ist 'ne Wucht,
这样的一棵树真是太棒了
Wenn man sich ein Plätzchen sucht.
当你想找个地方坐的时候
Und noch viel schöner kann es sein,
如果能两人一起坐在树下
Auf einem Baum zu zweit.
就更棒了
Ja, so ein Baum, der ist 'ne Wucht,
没错,这样的一棵树真是太棒了
Wenn man sich ein Plätzchen sucht.
当你想找个地方坐的时候
Und noch viel schöner kann es sein,
如果能两人一起坐在树下
Auf einem Baum zu zweit.
就更棒了

【小编推荐】

听儿歌学德语:颜色之歌

一首你肯定没听过的德语生日歌

听儿歌学德语:Alle Vögel sind schon da

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!