hindern-verhindern

 hindern
 verhindern

hindern和verhindern都表示“阻碍”那么到底有什么区别呢?
这可是专四重点考察词汇哦,今天小编墟里烟就来帮大家扒一扒:

词义解析:
阻碍,妨碍;强调阻止的动作,不强调结果,所以宾语一般是人。
和介词an(D)或者不定式连用。
词义解析:
阻止避免某事发生,和hindern的词义基本相同,但是更强调结果,所以宾语往往是物,经常会和从句使用。
双语例句:
Der Lärm hinderte sie am Einschlafen.
吵闹声妨碍她入睡。
Der Nebel hinderte ihn, schneller zu fahren.
大雾使他无法把车再开快了。
Die Polizei hindert den Fahrer an der Weiterfahrt.
警察拦住了他。
双语例句:
Ich konnte nicht verhindern, dass er wegfuhr.
我不能阻止他离开。
Die Dorfbewohner haben die Katastrophe verhindert.
村民们防止了这次灾难的发生。
Manchmal kann man das aber nicht verhindern.
有时候人们没法阻止它发生。
 
 每期一练:
1. Ich konnte das Unglück noch rechtzeitig  ___.
2. Der Verband ___sie sehr bei der Hausarbeit.
 参考答案:
1. verhindern
2. hindert

本文系沪江德语整理内容,转载请注明沪江德语!