Katzen sind wasserscheu
猫咪怕水
Jein. Es gibt durchaus auch Katzen, die gerne ihren Kopf unter den laufenden Wasserhahn halten. Allerdings sind Katzen ursprünglich Wüstentiere, die mit Wasserknappheit konfrontiert waren und es daher nur zum Trinken benutzten. Auch wenn sie eigentlich schwimmen können, tun sie es aus einem verständlichen Grund ungern: Ihr Fell saugt sich dabei nämlich ziemlich schnell mit Wasser voll und die an sich so gelenkigen und eleganten Tiere werden somit schwerfälliger und unbeweglicher – ein Umstand, der den edlen Samtpfoten ganz und gar nicht gefällt.
不置可否。一定会有猫喜欢将它们的头放在流动的水龙头下。但猫本来是沙漠动物,面临着水资源短缺,只将水用于饮用。虽然它们实际上会游泳,但它们有可以理解的理由不去游:它们的毛会很快吸满水,如此敏捷和灵活的动物就会变的迟钝和僵硬——这是高贵的、柔软的爪子完全不喜欢的一种情况。
 
Katzen und Hunde verstehen sich nicht
猫和狗不能相互理解
Quatsch. Auch wenn es sich um zwei verschiedene Tierarten handelt, so versteht eine Katze deutlich, ob der Hund ihr freundlich gesonnen ist oder nicht (gilt natürlich auch andersrum). Problem: Rennt eine Katze davon, schürt das den Jagdtrieb des Hundes – was wiederum die Katze dazu verleitet, irgendwann die Krallen auszufahren. Es ist jedoch möglich, Hunde und Katzen so aneinander zu gewöhnen, dass sie Freunde werden. Dazu sollten die beiden am besten gemeinsam aufwachsen, viel miteinander spielen und auch gemeinsam gefüttert werden. Wichtig ist jedoch, der Katze ihre Ruhezeiten zu gönnen – am besten mit getrennten Schlafplätzen.
废话。即使是两个不同的物种,一只猫咪也能清楚地知道一条狗对它的企图是否友好(当然也适用于其他的方式)。问题是:猫咪逃跑的举动激发了狗狩猎的本能——这又让猫爪时时处于奔跑状态。猫和狗相互适应之后也是有可能成为朋友的。为此两者最好一起长大,经常一起玩并且一起喂食。然而重要的是,给猫咪休息时间——最好有独立睡觉的地方。
 
Katzen kann man nicht erziehen
人不能教育好猫咪
Unerziehbare Katzen gibt es nicht, nur Menschen, die zu früh aufgeben! Sicher, eine Katze zu erziehen, ist nicht leicht – man muss konsequent sein und der Samtpfote auch immer eine Alternative anbieten. Hüpft sie etwa immer aufs Bett, sagen Sie „Nein!" und setzen sie stattdessen auf einen – leicht erhöhten – speziellen Katzenplatz. Sei dies ein Körbchen, ein Kissen oder ein Kratzbaum – Hauptsache, sie lernt, dass es Orte gibt, die nichts für sie sind. Erweist sie sich als widerspenstig, hilft eine Wasserpistole oder ein energisches Händeklatschen, um sie vom Bett zu vertreiben. Es gibt z. B. auch spezielle Matten, die Katzen durch schrille Laute abhalten sollen, diese zu betreten – legen Sie diese einfach vor das Bett, bis sie es lernt. Wichtig: Belohnen hilft mehr als Bestrafen, denn Katzen kennen kein Schuldgefühl. Tipp: Machen Sie ihr das Bett madig, indem Sie es z. B. mit Plastikfolie abdecken.
没有教不好的猫咪,只有太早放弃的人。的确,教好一只猫不太容易——人们必须要坚持不懈,并且一直给柔软的猫爪选择。它们一直在床上跳时,你要说:“不行!”并把它放在微微凸起的、专属于猫的地方。这可以是一个篮子,一个垫子或者一颗猫抓树上——主要的事情是,它们学到了有些地方并不是给它们的。如果它不守规矩,可以用水枪或有力的击掌声将它们从床上赶走。例如那种特殊的垫子,通过刺耳的声音的让猫停下不踩上去——直到它学会前,把这种枕头放到床前。重要提示:奖励比惩罚有用的多,因为猫不知道羞愧感。提示:她的床上生了蛀虫,可以用诸如塑料薄膜的东西将床盖住。
 
【小编推荐】

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!