Kaffee macht dünn, kann Augenringe verschwinden lassen und gilt als Beauty-Waffe im Kampf gegen Cellulite.Wir stellen die fünf interessantesten Fakten vor, die in unserem Körper passieren, wenn wir Kaffee trinken.
咖啡有助于瘦身、消除黑眼圈,还能当做消除橘皮脂肪的美容利器哦。今天就给大家介绍5件咖啡对身体影响的趣事。
 
KAFFEE STIMULIERT DAS GEHIRN
喝咖啡有助于大脑兴奋
Du fühlst dich nach deiner ersten Tasse Kaffe am Morgen auf einmal so energiegeladen und voller Konzentration? Kein Wunder. Es ist wissenschaftlich bewiesen, dass 30 Minuten nach dem Konsum von Coffein das Gehirn besser funktioniert. Der Grund: Coffein ist ein Stimulanz und hilft den Neurotransmittern in unserem Gehirn effektiver zu arbeiten. Ergebnis: Die Gehirnleistung und die Fähigkeit sich zu Konzentrieren verbessert sich. Vorsicht: Das funktioniert nur bei moderatem Kaffeekonsum. Zuviel Coffein überlastet den Körper und hat den gegenteiligen Effekt.
清晨来杯咖啡,然后就觉得整个人都精力满满,注意力也高度集中了?其实这没啥好奇怪的。科学证明,人体在吸收咖啡因30分钟后,大脑会处于更佳状态。原因在于咖啡因对大脑来说是一种刺激,能帮助大脑的神经递质更高效地发挥作用,因此大脑的工作效率和注意力的集中都得到了显著提高。需要注意的是:只有饮用适量的咖啡才能起到这样的效果,过多的咖啡因则会使大脑负担过重,结果适得其反。
 
KAFFEE VERBESSERT DIE SEHLEISTUNG
咖啡有助于改善视力
Im Spiegel kann man es zwar nicht sehen, aber eventuell selbst bemerken. Durch den Genuss von Kaffee weiten sich die Pupillen. Warum? Coffein wirkt auf unser Nervensystem und aktiviert unsere Fight-or-flight-Reaktion, weil Adrenalin ausgeschüttet wird. Der Effekt: Man kann besser sehen.
虽然照镜子看可能不太明显,但人们也许能够自己感觉出来:饮用咖啡会让人瞳孔扩大。这是为什么呢?因为肾上腺素发挥作用,咖啡因会作用于神经系统并激活我们的“战或逃反应”,效果就是:你看得更清楚啦!
 
KAFFEE IST GESUND FÜR DIE ZÄHNE
咖啡对牙齿有益
Wie bitte? Wir dachten immer Kaffee sei für gelbe Zähne verantwortlich. Das stimmt allerdings nur bedingt. Tatsächlich sind die in Kaffee enthaltenen Polyphenole super gesund für die Zähne, weil sieZahnbelag und Bakterien im Mund unschädlich machen können. Allerdings nur, wenn du deinen Kaffee ohne Milch und Zucker trinkst. Ansonsten stellt sich der gegenteilige Effekt ein, denn wenn die Polyphenole die Zahnbelag entfernen, können anderen Substanzen wie Milch oder Zucker die Zähne noch leichter angreifen. Tipp: Am besten nur schwarzen Kaffee trinken. Wenn du Zucker nicht widerstehen kannst, dann den Cappuccino am besten durch einen Strohhalm trinken, damit die Zähen damit so wenig wie möglich in Berührung kommen.
什么?不是常说咖啡会使牙齿发黄吗?当然,在某些情况下的确是这样的。事实上,咖啡中所含的多酚超级有益于牙齿健康,因为多酚能使我们口中的牙垢和细菌无害。但是仅在喝咖啡而不加牛奶也不放糖的情况下起作用。此外,副作用也要说一下,那就是当多酚清洁你的牙垢时,牛奶或糖之类的其他物质仍会对牙齿造成轻微的腐蚀。小建议:最好只喝黑咖啡。如果你禁不住糖分的诱惑,那么最好用吸管来喝卡布奇诺,这样牙齿可以尽可能少的接触糖分。
 
KAFFEE STIMULIERT DAS HERZ
咖啡能刺激心脏
Schon 15 Minuten nach einer Tasse Kaffee steigen Puls und Blutdruck um 10 bis 15 Prozent an. Das ist wiederum auch abhängig von Gewicht. Wichtig: Kaffee kann problematisch sein, wenn man an Herzkrankheiten und hohem Blutdruck leidet! Interessant: Coffein regt das zentrale Nervensystem an. In Studien konnte man aber auch feststellen, dass es eine entspannende Wirkung auf hyperaktive Kinder hat.
饮用一杯咖啡15分钟后,脉搏和血压与平时相比就升高了10%到15%,这也与咖啡的饮用量有关。有一点非常重要:喝咖啡会使心脏病人和高血压病人病情加重!有意思的是,咖啡因会刺激中枢神经系统。通过研究,人们确定咖啡因对过于兴奋的孩子具有放松作用。
 
KAFFEE REGT DIE VERDAUUNG AN
咖啡会促进消化
Espresso nach dem Dinner? Auf jeden Fall! Coffein regt die Säureproduktion im Magen an und beschleunigt damit die Verdauung. Tipp bei empfindlichen Mägen: Auf Espresso-Basis zubereiteter Kaffee wird von vielen Menschen besser vertragen als Filterkaffee.
晚餐后来杯意式特浓咖啡?一定要喝!咖啡因会刺激胃酸的产生并促进消化。对肠胃敏感人群的小建议:相比过滤咖啡,以特浓咖啡为基础的咖啡能让身体更易接受。(小编碎碎:晚饭后来一杯,晚上还能碎吗?==)
 
【小编推荐】

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!