Mythos 11: Goldfische sind dumm
误区11:金鱼笨笨哒
Nein, das ist eine böse Verleumdung vieler Forscher! Die Universität von Plymouth bewies nun nämlich das Gegenteil! Die Fische können sich Dinge so gut merken wie Hunde, das heißt, sie haben mindestens ein Gedächtnis von drei Monaten.
不是的,这是许多研究者的恶意诽谤!普利茅斯大学现在已经证明了事实是相反的!金鱼能像狗狗一样记住事情,这意味着它们至少有三个月的记忆。

Mythos 12: Dunkles Brot ist gesünder
误区12:黑面包更健康
Leider nur, wenn auch “Vollkornbrot“ draufsteht. Doch Vorsicht! Bäcker mischen oftmals nur Malz zu den Weißmehlprodukten. Die schmecken dann meist süßlich, heißen Vitalbrot und gaukeln dem Kunden lediglich vor, gesund zu sein.
可惜的是,只有当上面有“全麦面包”的标注时,才是真的更健康。但是要小心的是:面包师傅常常会将麦芽混合在白面产品里。这些加热的面包多数都尝起来甜甜的,会让顾客产生一种错觉,相信这些面包是健康的。

Mythos 13: Kaugummi runterschlucken macht Verstopfung
误区13:吞咽口香糖会使人便秘
Nein, durchgeknautschte Kaugummis sind nicht schlimm für Magen und Darm. Da der Körper den Kaugummi nicht verwerten kann, wird er ausgeschieden, ohne dem Körper zu schaden.
不,误吞下去的口香糖并不会损坏肠胃。因为身体无法利用口香糖,所以它会被身体排出体外,且对身体并无伤害

Mythos 14: Braune oder klare Bierflaschen – da gibt es keinen Unterschied
误区14:棕色啤酒瓶或透明啤酒瓶——没有任何区别
Doch, den gibt es! Das dunkle Glas hält UV-Strahlen davon ab ins Bier zu gelangen, somit bleibt es länger genießbar. Bier in hellen Flaschen muss schneller getrunken werden, sonst hat es den sogenannten “Lichtgeschmack“.
不,有区别!暗色玻璃会防止紫外线进入,所以它能让啤酒保持更长的饮用时间。浅色玻璃瓶里的啤酒需要更快喝完,否则味道会变淡,就成了所谓的“轻口味”啤酒了。
 
【小编推荐】

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!